Vad betyder samvinna i Isländska?
Vad är innebörden av ordet samvinna i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder samvinna i Isländska.
Ordet samvinna i Isländska betyder samarbete, samverkan, samtidig redigering. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet samvinna
samarbetenoun Góð samvinna getur gert allri fjölskyldunni kleift að taka reglulega þátt í blaðadreifingunni. Genom ett gott samarbete kan det vara möjligt för hela familjen att regelbundet ta del i tidskriftsspridande. |
samverkannoun Samvinna milli VET og atvinnumarkaðsins Samverkan mellan yrkesutbildning och arbetsliv |
samtidig redigeringnoun |
Se fler exempel
Samvinna við nágrannalönd - ungmennaskipti Samarbete med Europeiska unionens grannländer - Ungdomsutbyten |
13 Ljóst er að samvinna og sameiginleg markmið styrkja hjónabandið. 13 Ja, äktenskapet stärks av att man har samma mål och att man gör saker tillsammans. |
Þegar er í gangi samvinna við ASPHER, sem eflir uppbyggingu grunnþátta í menntun á sviði lýðheilsu. Det finns ett fortlöpande samarbete med ASPHER (sammanslutningen av institut som bedriver folkhälsoutbildning i Europa), som bidrar till dess utveckling av kärnkompetens inom folkhälsoutbildning. |
Samvinna við önnur lönd Samarbete med andra länder i världen |
Fyrir mig væri ūađ sköpun, stöđugleiki og samvinna. Jag skulle ta kreativitet, stabilitet och partnerskap. |
Góð samvinna í þessu efni mun tryggja víðtækustu dreifingu þessa mikilvæga boðskapar sem kostur er á. Ett gott samarbete när det gäller detta kommer att garantera största möjliga spridning av detta viktiga budskap. |
Ef ūessi samvinna reynist vera jákvæđ fyrir stöđu mína skal ég sjá til ūess ađ ūú njķtir uppbķtar fyrir vikiđ. Om samarbetet leder till att jag befäster min ställning så ska jag se till att du också kompenseras för det. |
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissalnum ætti að vera góð samvinna á milli safnaðanna til þess að forðast að óþarflega margir verði samtímis í anddyrinu, við innganginn, á almennum gangstéttum og á bílastæði. ▪ När mer än ett högtidlighållande planeras i samma Rikets sal, bör församlingarna samarbeta väl för att undvika onödig trängsel i foajén, vid ingången, på gatan eller på parkeringen. |
Samvinna felur í sér að hjón vinni saman eins og flugstjóri og aðstoðarflugmaður í sömu flugvél. Ett par som samarbetar är som en förstepilot och en andrepilot med samma färdplan. |
Góð samvinna getur gert allri fjölskyldunni kleift að taka reglulega þátt í blaðadreifingunni. Genom ett gott samarbete kan det vara möjligt för hela familjen att regelbundet ta del i tidskriftsspridande. |
Þið megið vera viss um að góð samvinna hjálpar ykkur að taka meiri framförum í trúnni. Ni kan vara övertygade om att ni kommer att göra ytterligare andliga framsteg i familjen om ni har en god samarbetsvilja. |
Samvinna í þessu efni stuðlar að hnökralausri dagskrá og hjálpar þeim sem annast sviðið að hafa allt tilbúið í tíma. Att vi på detta sätt samarbetar medverkar till att programmet flyter fint och hjälper dem som sköter podiet att göra allt färdigt i förväg. |
Samvinna heitir það Samarbete, eller hur? |
Samvinna í verkefni getur verið hvatning fyrir stúlkur til að halda áfram framþróun sinni. Att arbeta tillsammans på ett projekt kan bidra till att de unga kvinnorna känner sig motiverade att göra framsteg. |
Samvinna á sviði örverufræði Mikrobiologiskt samarbete |
Samvinna stuðlar að framförum í trúnni Samarbeta och gör andliga framsteg |
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal ætti að vera góð samvinna á milli safnaða svo að forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum og á bílastæðum. ▪ När mer än en församling använder samma Rikets sal, bör församlingarna samarbeta väl för att undvika onödig trängsel i foajén, vid ingången, på gatan eller på parkeringen. |
Samvinna. Det är ju samarbete. |
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal þarf að vera góð samvinna á milli safnaða svo að forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum og á bílastæðum. ▪ När mer än en församling använder samma Rikets sal, bör församlingarna samarbeta väl för att undvika onödig trängsel i foajén, vid ingången, på gatan eller på parkeringen. |
Ótrúleg samvinna niðri í moldinni“ á blaðsíðu 23. Ett fantastiskt samspel i jorden” på sidan 25. |
SAMVINNA VIÐ LÆKNA OG FJÖLMIÐLA Samarbete med läkare och massmedier |
Samvinna á heimilinu er ómissandi ef bæði hjónin þurfa að vinna úti. Om båda två måste förvärvsarbeta är det naturligtvis mycket viktigt att de hjälps åt med att sköta hemmet. |
Hvers vegna er auðmjúk samvinna mikilvæg? Varför är det så viktigt med ödmjukt samarbete? |
Samvinna þeirra mun styrkja samband þitt við þau. Det kan stärka förhållandet mellan er. |
Virđist stķrkostleg samvinna. Låter som ett otroligt team. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av samvinna i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.