Vad betyder samþykkja i Isländska?

Vad är innebörden av ordet samþykkja i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder samþykkja i Isländska.

Ordet samþykkja i Isländska betyder tacka ja till, samtycka, anamma. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet samþykkja

tacka ja till

verb

samtycka

verb

anamma

verb

Se fler exempel

Það krafðist óvenjulegrar trúar fyrir systur Assard, sem er þýsk, að yfirgefa fjölskyldu sína og að samþykkja að bróðir Assard myndi hætta í vinnu sinni sem farsæll vélaverkfræðingur.
Det krävdes ovanlig tro för syster Assard, som är tyska, att lämna sin familj och låta broder Assard lämna sitt arbete som framgångsrik maskiningenjör.
Til að fá leyfið, þá varð kirkjan að samþykkja að ekki yrði staðið að neinu trúboði af hendi þeirra meðlima sem yrðu í miðstöðinni.
För att det nödvändiga tillståndet måste kyrkan lova att ingen proselytering skulle utföras av våra medlemmar som skulle vistas i centret.
Áfrýjunardómstóllinn dró saman niðurstöðu sína með þeim orðum að „samkvæmt lögum þessa ríkis . . . er ekki hægt að leggja þá lagakvöð á barnshafandi konu að samþykkja inngripsaðgerð.“
Appellationsdomstolen sammanfattade sitt utslag med orden: ”Under den här statens lagar ... kan vi inte ålägga en gravid kvinna någon laglig förpliktelse att samtycka till en integritetskränkande medicinsk åtgärd.”
Myndir þú samþykkja að það væri hagnýtt að binda enda á styrjaldir?
Håller du inte med om att det skulle vara praktiskt om man gjorde slut på krigen?
Ekki samþykkja það!
Gå inte på det.
Í þjónustunni hús úr húsi þarf að sýna húsráðandanum skýrt fram á hvaða stefnu sé ætlast til að hann taki, svo sem að þiggja biblíurit eða samþykkja aðra heimsókn.
I tjänsten från hus till hus bör den besökte klart för sig vad det är vi väntar att han skall göra, till exempel skaffa sig någon biblisk publikation eller samtycka till att vi kommer tillbaka.
Snöru, sem getur verið svo haganlega komið fyrir, að hún vekji samúð til að umbera eða jafnvel samþykkja eitthvað sem Guð hefur fordæmt.
Den snaran kan vara listigt förklädd och vädja till vår medkänsla att tolerera eller till och med godkänna något som Gud har fördömt.
Fáðu foreldri, leiðtoga eða annan fullorðinn til þess að samþykkja áður en þú hefst handa.
Se till att en förälder, ledare eller annan vuxen godkänner dem innan du börjar.
6 Með fordæmi Jesú í huga ættu öldungaráð að sýna góða dómgreind þegar þau samþykkja nýja ræðumenn sem flytja mega opinbera fyrirlestra, útnefna aðeins þá bræður sem eru góðir kennarar, munu ekki víkja út frá uppköstum Félagsins og eru færir um að halda athygli áheyrendanna.
6 Med tanke på Jesu exempel bör äldstekretsar använda omdöme i fråga om att godkänna nya offentliga talare och endast ge sådana bröder i uppdrag att hålla offentliga föredrag som är goda undervisare, som håller sig tätt till Sällskapets dispositioner och som kan hålla åhörarnas intresse vid liv talet igenom.
Vilt þú samþykkja þetta skírteini um ókomna framtíð án þess að vera spurð(ur)?
Vill du acceptera det här certifikatet för alltid utan att bli tillfrågad?
Fáðu foreldri þitt eða leiðtoga Stúlknafélagsins til að samþykkja verkefnið áður en þú hefst handa.
Se till att en förälder eller en ledare godkänner projektet innan du börjar.
Þegar mikið liggur við, ætti ekki að virða okkar skoðanir að vettugi eða afneita þeim, en fylgjendur Krists ættu að lifa í friðsemd með þeim sem hafa önnur lífsgildi eða samþykkja ekki undirstöðu kenninga okkar.
Gäller det väsentliga frågor får vi inte förneka eller överge vår ståndpunkt, men som Kristi efterföljare måste vi lära oss att leva i fred med andra som inte delar våra värderingar eller accepterar läran som de grundas på.
Eða eru gildar ástæður fyrir því að Guð skyldi samþykkja að Ísraelsþjóðin til forna færi í hernað en vera mótfallinn því að kristnir menn gerðu það?
Eller finns det goda skäl till att Gud godkände att de forntida israeliterna gick ut i krig men inte att de kristna gjorde det?
Nýtt lyf sem matar- og lyfjaeftirlitið mun brátt samþykkja mun gerbreyta þessum gömlu aðferðum um alla framtíð
Ett nytt preparat... som snart lär godkännas av socialstyrelsen... kommer att förändra de gamla behandlingsmetoderna
22 Þessi sannleikur er ekki aðeins tæknilegt atriði sem okkur ber að samþykkja í huga okkar án þess að breyta í nokkru lífi okkar frá því sem áður var.
22 Detta är inte bara en teknisk kärnpunkt, som man skall acceptera mentalt, samtidigt som man fortsätter att leva som förut.
Samþykkja stillingar
& Acceptera inställning
Sumir samþykkja tugi eða jafnvel hundruð vinabeiðna frá fólki sem það þekkir varla eða ekki neitt.
En del accepterar tiotals, till och med hundratals, vänförfrågningar från folk de knappt känner eller inte känner alls.
Fylgjendur Krists ættu að lifa í friðsemd með þeim sem hafa önnur lífsgildi eða samþykkja ekki undirstöðu kenninga okkar.
Som Kristi efterföljare måste vi leva i fred med andra som inte delar våra värderingar eller accepterar läran som de grundas på.
(Hebreabréfið 10:7) Það er nauðsynlegt að líkja eftir Jesú með því að samþykkja að gera vilja Guðs og vígja honum líf okkar.
(Hebréerna 10:7) Vi måste således efterlikna Jesus i att samtycka till att göra Jehova Guds vilja och överlämna vårt liv åt honom.
7 Kalla má prestastétt kristna heimsins ‚löglausa‘ því að hún hefur afvegaleitt milljónir manna með því að samþykkja óguðlega hegðun og halda á lofti kenningum og hátíðum sem stangast á við Biblíuna.
7 Kristenhetens prästerskap är laglöst på så sätt att det har vilselett miljontals människor genom att förespråka eller godta läror, helgdagar och ett uppförande som strider mot Bibeln.
„Margir unglingar vilja líta út fyrir að vera vinsælir,“ segir Tanya sem er 23 ára. „Það gerir þá fúsari til að samþykkja ,vini‘ sem þeir þekkja ekki eða sem leggja lítið upp úr góðu siðferði.“
”Många tonåringar vill uppfattas som populära”, säger 23-åriga Tanya, ”och då finns risken att de godkänner ’vänner’ som de inte känner eller som har låg moral.”
Og ef ég gæti sannfært ykkur um að samþykkja garðinn, veita honum brautargengi, jafnvel að skrifa örlitla umsögn, þá gæti ég komist aftur á rétt ról
Om jag bara kan övertala er att intyga parkens... säkerhet ge den ert stöd... kanske t. o. m. rekommendera den så kan jag hålla min tidsgräns
Joseph Smith skráði eftirfarandi, sem gerðist við vígslu Kirtland-musterisins 27. mars 1836: „Ég hélt stutt ávarp og bauð sveitunum og öllum söfnuði hinna heilögu að samþykkja [Æðsta] forsætisráðið sem spámenn og sjáendur, og styðja það í bænum sínum.
Joseph Smith nedtecknade följande händelse vid invigningen av templet i Kirtland den 27 mars 1836: ”Jag höll sedan ett kort tal och anmodade de många kvorumen och hela församlingen med heliga, att stödja presidentskapet som profeter och siare och att stödja dem i sina böner.
Þrándur neyddist til að samþykkja þetta.
Det var viktigt att hålla dessa tillfreds.
FLESTIR myndu fúslega samþykkja að góð heilsa sé eitt það dýrmætasta sem við getum átt.
DE FLESTA håller villigt med om att god hälsa är en av livets dyrbaraste gåvor.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av samþykkja i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.