Vad betyder samband i Isländska?
Vad är innebörden av ordet samband i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder samband i Isländska.
Ordet samband i Isländska betyder kontakt, federation, förhållande. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet samband
kontaktnoun Hann bað miðilinn, sem var kona, að hafa samband við hinn látna spámann Samúel. Han bad henne kontakta den döde profeten Samuel. |
federationnouncommon |
förhållandenoun Já, við höldum áfram að byggja upp kærleiksríkt samband við himneskan föður okkar. Ja, vi handlar så att ett kärleksfullt förhållande till vår himmelske Fader utvecklas ännu längre. |
Se fler exempel
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33? Vilket förhållande till Fadern fick de nya lärjungarna efter pingsten år 33? |
Hann hefur samband við okkur.“ Han är en varelse som kommunicerar med oss.” |
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig. Dessutom kan han föra oss ”till härlighet”, dvs. in i ett nära förhållande till honom. |
Sökum þess hve náið samband Jesús hafði við skaparann og líktist honum mikið gat hann sagt: „Sá sem hefur séð mig, hefur séð föðurinn.“ Eftersom Jesus var så lik Skaparen och stod i ett så nära förhållande till honom, kunde han säga: ”Den som har sett mig, han har också sett Fadern.” |
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. 7 Lägg märke till vilken verksamhet Bibeln gång på gång förbinder med ett utmärkt och gott hjärta. |
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits. Ett kostnadsfritt bibelstudium i ditt hem kan ordnas om du skriver till utgivarna av denna tidskrift. |
Hann styrkist þegar við höfum samband í auðmjúkri bæn við elskuríkan himneskan föður okkar.26 Den stärks när vi kommunicerar i ödmjuk bön med vår kärleksfulle himmelske Fader.26 |
Viđ höfum samband fljķtlega. Vi tar snart emot ditt samtal. |
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann. [Apostlagärningarna 9:36—39]) När det inte är tydligt förknippat med felaktiga trosuppfattningar har Jehovas vittnen på många håll för vana att som uppmuntran ge blommor åt en vän som ligger på sjukhus eller i samband med ett dödsfall. |
Nú til dags eru óteljandi sérfræðingar tilbúnir að gefa ráð um samband kynjanna, ástina, fjölskyldulífið, hamingjuna, friðsamleg samskipti og jafnvel tilgang lífsins. Nu för tiden står en mängd experter och specialister redo att hjälpa oss i frågor om relationer, kärlek, familjen, konflikthantering, lycka och själva meningen med livet. |
5 Ljónið er oft sett í samband við hugrekki. 5 Lejon förknippas ofta med mod. |
19 Þetta nána samband styrkist þegar við þurfum að sýna þolgæði í mótlæti og erfiðleikum. 19 Detta nära förhållande stärks när vi är uthålliga under svåra förhållanden. |
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman. 19 Davids förhållande till kung Saul och dennes son Jonatan är ett slående exempel på hur kärlek och ödmjukhet går hand i hand men också på hur stolthet och själviskhet gör detta. |
(Jakobsbréfið 4:8) Hvað getur veitt þér meiri öryggistilfinningu en náið samband við Jehóva Guð, besta föður sem hugsast getur? (Jakob 4:8) Du kan inte känna dig tryggare än när du har ett nära band till Jehova Gud, den bäste Fader som tänkas kan. |
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband. Då arbetade alla översättare hemma, och på grund av förbudet var det svårt för oss att kommunicera med varandra. |
Hugsađu máliđ. Reyndu ađ forgangsrađa og hafđu samband viđ mig. Fundera på det, få rätt på dina prioriteringar och återkom till mig. |
Ónógur svefn hefur verið settur í samband við offitu, þunglyndi, hjartasjúkdóma, sykursýki og alvarleg slys. Sömnbrist har kopplats samman med fetma, depression, hjärtsjukdomar, diabetes och olyckshändelser. |
Það eru ný bréf í möppunni sem er ekki búið að senda á þjóninn ennþá. Þú virðist hinsvegar ekki hafa nægar aðgangsheimildir að möppunni núna til að senda þau. Hafðu samband við kerfisstjórann þinn um að fá aðgang að möppunni, eða fluttu bréfin í aðra möppu. Viltu flytja bréfin yfir í aðra möppu núna? Det finns nya brev i korgen (% #) som inte ännu har laddats upp till servern, men korgen har tagits bort på servern eller har du inte tillräckliga åtkomsträttigheter till korgen för att ladda upp dem. Kontakta systemadministratören för att tillåta uppladdning av nya brev till dig, eller flytta dem från korgen. Vill du flytta breven till en annan korg nu? |
13 Áður en unglingur vígist Guði ætti hann að hafa næga þekkingu til að skilja hvað í því felst og leitast við að eiga persónulegt samband við Guð. 13 Innan en ungdom gör ett överlämnande, bör han ha tillräcklig kunskap för att fatta vad det gäller, och han bör söka ett personligt förhållande till Gud. |
• Hvernig er hægt að hjálpa börnum og unglingum að byggja upp náið samband við Jehóva? • Hur kan barn och ungdomar få hjälp att utveckla ett personligt förhållande till Jehova? |
Bann Guðs við því að stofna til hjúskapar við heiðingja var til dæmis mikilvægur þáttur í því að þjóðin í heild ætti gott samband við hann. Förbudet mot äktenskap med sådana som inte tillbad Jehova var nödvändigt för att nationen som helhet skulle skyddas andligen. |
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband. Sex är när en man och en kvinna är tillsammans på ett mycket speciellt sätt. |
Já, við höldum áfram að byggja upp kærleiksríkt samband við himneskan föður okkar. Ja, vi handlar så att ett kärleksfullt förhållande till vår himmelske Fader utvecklas ännu längre. |
Systir, sem hefur starfað á Betel í þrjú ár, segir: „Þjónustan á Betel hefur styrkt samband mitt við Jehóva. En syster som har tjänat vid Betel i tre år säger: ”Beteltjänsten har stärkt mitt förhållande till Jehova. |
(Orðskviðirnir 13:20; 1. Korintubréf 15:33) Í skýrslu frá Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni segir að unglingar „séu ólíklegri til að taka frumkvæði í kynferðismálum“ ef þeir „eiga gott samband við foreldra sína, aðra umhyggjusama fullorðna og jafnaldra“ og „búa við stöðugleika og aðhald“. (Ordspråksboken 13:20; 1 Korinthierna 15:33) I en rapport från Världshälsoorganisationen (WHO) sägs det att ”tonåringar som har bra relationer till sina föräldrar, andra vuxna och kamrater” och ”som har fått lära sig hur man lever ett balanserat liv och vilka regler som gäller ... väntar längre med sin sexuella debut”. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av samband i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.