Vad betyder rumah hantu i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet rumah hantu i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rumah hantu i Indonesiska.
Ordet rumah hantu i Indonesiska betyder spökhus, Spökhus. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet rumah hantu
spökhus
Itu kan rumah hantu. Det är ett spökhus. |
Spökhus
Rumah hantu sebenarnya bukan selera-ku. Spökhus är inte riktigt min grej. |
Se fler exempel
Aku hanya ingin mengucapkan terima kasih untuk semua yang kau lakukan untuk rumah hantu. Jag ville tacka dig för allt du gjorde för det hemsökta huset. |
Bukan berarti rumahnya dihantui. Men huset kanske är okej. |
Ibu suka rumah hantu tidak? Tycker du om spöken, mamma? |
Rumah hantu masih ada. Det hemsökta huset är kvar. |
Rumah hantu sebenarnya bukan selera-ku. Spökhus är inte riktigt min grej. |
menurutmu rumah-rumah berhantu dan semacamnya? Som hemsökta hus och såna saker? |
Hanya saja aku sangat sibuk dengan, kau tahu, rumah berhantu dan barang-barangnya. Jag är bara så upptagen med, du vet, det hemsökta huset och grejer. |
Tidak ada yang tahu tentang mengapa beberapa rumah berhantu. Man vet inte varför det spökar i vissa hus. |
Para utusan injil masa awal harus berhati-hati terhadap lemparan batu pada siang hari dan menempati rumah ”hantu” di malam hari. De första missionärerna måste vika undan för stenar som kastades mot dem på dagen och bodde i ett ”spökhus” på natten. |
Keluarganya heran apakah rumah itu berhantu! Hans familj började undra om det inte spökade i huset! |
Mereka bilang rumah ini berhantu... Det här huset är hemsökt. |
Aku ingin memeriksa rumahmu yang berhantu. Jag ville titta på ditt hemsökta hus. |
Rumah saya berhantu. Mitt hus är hemsökt. |
Aku tak mau tinggal di rumah ini dengan hantu. De kan inte vara i huset en natt till. |
Rumah mu tidak berhantu. Ert hus är inte hemsökt. |
Legenda mengatakan, Hantu dari Nora Montgomery masih menghantui rumahnya sama seperti bayi yang termulitasinya juga. Det sägs att Nora Montgomery och hennes lemlästade spädbarn... hemsöker huset. |
Kita pernah dengar soal rumah dengan banyak hantu. Vi har haft hus med flera spöken förut. |
Ia menggambarkan Dachau sebagai ”rumah gila penuh hantu-hantu.” Han beskrev Dachau som ett ”demonernas dårhus”. |
Setelah para utusan injil menempati rumah itu, beberapa penduduk setempat menanyakan apakah mereka tidak takut tinggal di rumah yang ada hantunya. När missionärerna hade flyttat in, frågade några på orten om de inte var rädda för att bo i ett hus där det spökade. |
Tak ada hantu di rumah ini. Det finns inga spöken här. |
Ada hantu di rumah. Det är ett spöke i huset. |
Dan punya Mad Demon ( hantu pemarah ) di rumahnya. Dan har en demon hemma. |
Sewaktu ditanyakan tentang situasi itu, sang pemilik rumah mengakui, ”Memang, rumah itu ada hantunya, tetapi saya pikir karena kalian adalah utusan injil dan umat Allah, kalian tentu tidak akan takut.” När man frågade husets ägare om saken, erkände han: ”Ja, det spökar i det där huset, men jag tänkte att ni inte skulle ha något att frukta, då ju ni är missionärer och Guds folk.” |
Rumah mereka akan dipenuhi burung hantu elang. husen fyllas av uvar. |
Ketika aku masih kecil dan orang tua saya kami pindah ke rumah, yang kemudian ditemukan ada hantunya. När jag var liten flyttade vi till ett hus som var hemsökt. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av rumah hantu i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.