Vad betyder rannsaka i Isländska?

Vad är innebörden av ordet rannsaka i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rannsaka i Isländska.

Ordet rannsaka i Isländska betyder undersöka, forska, utreda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rannsaka

undersöka

verb (ta reda på information)

Vísindamenn koma einnig þangað til að rannsaka áhrif geislunar.
Forskare har besökt platsen för att undersöka följderna av strålningen.

forska

verb

Stór hópur rannsóknarmanna á sviði erfðafræði, sameindalíffræði, dýrafræði og öldrunarfræði hefur lagt mikla áherslu á að rannsaka öldrunarferlið.
Många som forskar i genetik, molekylärbiologi, zoologi och gerontologi inriktar nu sina studier på åldrandet.

utreda

verb

Kenningin sem viđ erum ađ kanna tengist tilteknu fyrirtæki sem Collins ūingmađur er ađ rannsaka.
Den teori vi jobbar efter involverar ett visst företag som kongressman Collins utreder.

Se fler exempel

Þegar við erum að rannsaka orð í Biblíunni verðum við líka að vita í hvaða samhengi orðið stendur.
När det gäller att studera ord som förekommer i Bibeln behöver man också veta i vilket sammanhang ordet förekommer.
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum.
Jag skulle råda dig att söka i skrifterna efter svar på hur du kan vara stark.
Hann einsetti sér því að rannsaka biblíutextann á frummálunum og hafna sérhverri kenningu sem stangaðist á við Heilaga ritningu.
Han beslöt sig för att undersöka bibeltexten på dess grundspråk och att avvisa varje lära som inte stämde överens med den.
Allir vildu rannsaka á mér afturendann.
Alla ville bli min proktolog.
Biður þú Jehóva reglulega um að rannsaka leyndustu hugsanir þínar?
Har du Jehovas gärningar av kärleksfull omtanke inför dina ögon?
Það er líka skynsamlegt af þér að taka frá tíma til að lesa og rannsaka Biblíuna og biblíutengd rit.
Du behöver också planera in tid till att läsa Bibeln och biblisk litteratur.
Við fáum svolitla innsýn í hvernig þetta mun verka með því að rannsaka samskipti Jehóva við fólk sitt í Ísrael til forna.
Vi får en viss inblick i hur detta kommer att fungera genom att undersöka hur Jehova handlade med sitt forntida folk Israel.
Ég fékk styrk tiI að rannsaka það yfirskilvitlega.
Jag får bidrag för att forska i det här.
Þeim var veitt framúrskarandi innsýn í orð Guðs og gert kleift að „rannsaka“ það undir leiðsögn heilags anda og ljúka upp aldagömlum leyndardómum.
De fick en enastående insikt i Guds ord, och de fick förmåga att ”ströva omkring” i det och under den heliga andens ledning uppenbara uråldriga hemligheter.
Vísindin dýpka skilning okkar á efnisheiminum, það er að segja öllu sem hægt er að rannsaka.
Vetenskapen ger oss en djupare förståelse av det fysiska universum, det vill säga allt som går att observera.
Ein rannsóknaraðferða Sorge var að grafa gryfjur og rannsaka snjólögin á þann hátt og þóttu þessar rannsóknaaðferðir frumlegar á þeim tíma.
En viktig uppgift för varje lag är därför att läsa isen och att utnyttja denna kunskap till sin fördel.
Ég var ađ rannsaka mannrán.
Jag höll på att undersöka ett kidnappa fall.
Hvernig getum við notað Biblíuna til að rannsaka merkingu ákveðins vers?
Hur kan vi genom att använda enbart Bibeln ta reda på innebörden i ett bibelställe?
Söfnuðinum er ekki ætlað að fylgjast með eða rannsaka allt sem kristnir menn gera í veraldlegri vinnu sinni, hvort heldur sem launþegar eða eigendur fyrirtækis.
Församlingen har inte fått i uppdrag att hålla vakt över eller undersöka allt vad en kristen gör i sitt förvärvsarbete, vare sig som anställd eller som ägare av en firma.
Með nýlegri aðferð er hægt að rannsaka erfðaeiginleika fósturs á milli sjöttu og tíundu viku meðgöngu.
En nyare metod visar detaljer om embryots arvsmassa mellan sjätte och tionde graviditetsveckan.
Starfsmađur í Hvíta húsinu sagđi Hunt vera ađ rannsaka Kennedy.
En assistent berättade för mig att Hunt undersökte Kennedy.
Rannsaka og biðja
Sök, klappa och be
Spádómurinn segir áfram: „Í þann tíma mun ég rannsaka Jerúsalem með skriðljósum og vitja þeirra manna, sem liggja á dreggjum sínum, þeirra er segja í hjarta sínu: ‚[Jehóva] gjörir hvorki gott né illt.‘
Profetian fortsätter: ”Det skall ske på den tiden att jag omsorgsfullt kommer att söka igenom Jerusalem med lampor, och jag skall ägna uppmärksamhet åt de män som stelnar på sin drägg och som säger i sitt hjärta: ’Jehova kommer inte att göra något gott, och han kommer inte att göra något ont.’
Með því að rannsaka skriftarstílinn og lögun bókstafanna komust allir þrír sérfræðingarnir að þeirri niðurstöðu að textinn á papírusbrotinu hafði verið færður í letur um árið 125 e.Kr., aðeins fáum áratugum eftir að Jóhannes postuli dó.
Efter att ha granskat handstilen och penndragen enades de tre papyrologerna om att texten hade skrivits under den första halvan av 100-talet, med andra ord bara ett par årtionden efter aposteln Johannes död.
Þangað líka, sem woodcock leiddi ungum sínum, til að rannsaka drullu fyrir orma, fljúga en fótur fyrir ofan þá niður bankanum, en þeir hlupu í herlið undir, en á síðasta, njósnir mér, vildi hún láta unga hennar og hring umferð og umferð mig nær og nær til innan fjögurra eða fimm fet, þykjast brotinn vængi og fætur, til að vekja athygli mína, og fá burt ungum sínum, sem myndi nú þegar hafa tekið upp March þeirra, með gefa upp öndina, wiry peep, einn file í gegnum mýri, sem hún beinist að.
Dit också ledde morkulla sina kycklingar, att söka av gyttja maskar, flygande men en foten ovanför ner dem på banken, medan de körde i en trupp under, men till sist, spioneri mig, skulle hon lämna sin unga och cirkel runt, runt mig, närmare och närmare tills inom fyra eller fem fot, låtsas bruten vingar och ben, för att locka min uppmärksamhet, och gå av hennes unga, som redan skulle har tagit upp sin marsch, med svag, sträv pip, enda fil genom träsket, som hon riktade.
Hann var einna fyrstur manna til að rannsaka himininn með sjónauka og túlkaði það sem hann sá þannig að það styddi kenningu sem var mjög umdeild á þeim tíma: Að jörðin gengi um sólina og væri því ekki miðdepill alheimsins.
Som en av de allra första som studerade himlen med hjälp av ett teleskop tolkade Galilei de observationer han gjorde som bevis för en tanke som ännu på hans tid var mycket omtvistad: Jorden kretsar kring solen, och följaktligen är vår planet inte universums medelpunkt.
Sálmaskáldið söng: „Hásæti Drottins er á himnum, augu hans sjá, sjónir hans rannsaka mennina.
Psalmisten sjöng: ”Jehova – i himlen är hans tron.
Meginmarkmið þeirra í lífinu var ekki bara að rannsaka Biblíuna heldur að vitna um Guð og heiðra og upphefja nafn hans.
Deras främsta uppgift i livet var inte att studera Bibeln, utan att vittna om Gud och ära och upphöja hans namn.
Af hverju ættum við ekki að veigra okkur við að rannsaka hin dýpri sannindi Biblíunnar?
Varför bör vi inte dra oss för att studera de djupare sanningarna i Bibeln?
Framsækinn andi þeirra mætti sjá af fúsleika þeirra til að rannsaka sjálfa sig, viðurkenna veikleika sína og seilast eftir tækifærum til að gera meira eða gera betur það sem þeir væru að gera.
Deras önskan att gå framåt kommer till uttryck i att de villigt granskar sig själva, erkänner sina svagheter och söker tillfällen att göra mer eller att förbättra kvaliteten på det de gör.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rannsaka i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.