Vad betyder rảnh rỗi i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet rảnh rỗi i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rảnh rỗi i Vietnamesiska.
Ordet rảnh rỗi i Vietnamesiska betyder fri, ledig, lös, overksam, obesatt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet rảnh rỗi
fri(vacant) |
ledig(vacant) |
lös(free) |
overksam(unoccupied) |
obesatt(vacant) |
Se fler exempel
Tôi là người hết sức rảnh rỗi. Jag har för mycket fritid. |
Cô ấy dùng thời gian rảnh rỗi của mình cho du thuyền và những xe thể thao. På fritiden åker hon yacht och sportbil. |
Tôi làm gì trong lúc rảnh rỗi là chuyện của tôi, Jimbo. Vad jag gör på min fritid angår inte dig, Jimbo. |
Đi mà vẽ trong lúc rảnh rỗi kìa. Rita på din egen tid. |
Tôi còn nhớ đã dành ra rất nhiều thời gian rảnh rỗi trong thư viện đó. Jag minns att jag ofta använde min lediga tid på det biblioteket. |
Không cần thời gian nhiều để tìm thức ăn, chúng rảnh rỗi để chơi đùa. Ju mindre tid som går till att söka föda, desto mer tid har man att leka. |
Kemp đã lên, nhìn về anh ấy, và lấy một ly từ phòng rảnh rỗi của mình. Kemp gick upp, såg sig omkring, och hämtade ett glas från hans extra rum. |
Những thứ như thời giờ rảnh rỗi và những thức ăn nào đó. Till exempel ledig tid och viss mat. |
Khi được rảnh rỗi, cha mẹ dùng thì giờ đó như thế nào? Hur tillbringar föräldrarna tiden när de är lediga? |
Kianna, rảnh rỗi chỉ dành cho kẻ thua cuộc Kianna, spelautomater är för förlorare |
Anh ta làm gì lúc rảnh rỗi đâu phải việc của tôi. Vad han gör på sin fritid angår mig inte. |
Ngày nay, nhiều thanh thiếu niên có nhiều giờ rảnh rỗi không ai trông chừng. I våra dagar har många tonåringar mycket fritid som de själva bestämmer över. |
Vậy thì ông giám đốc làm gì khi rảnh rỗi... Vad fängelsedirektören gör på fritiden... |
Và anh ta làm trong giờ rảnh rỗi ấy. Och han gjorde det på fritiden. |
Tuy nhiên, gia đình chúng tôi cũng dành nhiều thì giờ rảnh rỗi để sinh hoạt với nhau. Ändå använde vi så mycket fritid som möjligt tillsammans som familj. |
Kianna, rảnh rỗi chỉ dành cho kẻ thua cuộc. Kianna, spelmaskiner är för förlorare. |
Anh rảnh rỗi thật đấy, Remy. Jag tycker att du har för lite att göra. |
Lúc rảnh rỗi thì thời gian trôi qua rất lâu. Dagar kan kännas långa ändå. |
Tôi không thấy ai rảnh rỗi ngồi chơi ô chữ dưới đó cả. Jag ser ingen som sitter och löser korsord här. |
Thật khó tìm được lúc nó rảnh rỗi”. Det är svårt att hitta en tid då hon inte är upptagen.” |
Khi rảnh rỗi, tôi lấy đất sét ra nắn tượng. När jag fick tid över brukade jag ta lite lera och börja arbeta med den. |
Đêm nay tôi rảnh rỗi. Jag är ledig i kväll. |
Tôi có 1 người bạn có rất nhiều thời giờ rảnh rỗi. Jag hade en vän som var generösa med sin tid. |
Tôi lớn lên trong một ngôi nhà gỗ ở Washington với rất nhiều thời gian rảnh rỗi. Jag växte upp i en timmerstuga i delstaten Washington med för mycket tid till hands. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av rảnh rỗi i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.