Vad betyder răng nanh i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet răng nanh i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder răng nanh i Vietnamesiska.
Ordet răng nanh i Vietnamesiska betyder Hörntand. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet răng nanh
Hörntand
Cơ quanh gốc răng nanh có vẻ hơi lạ. Märkliga muskler runt hörntänderna. |
Se fler exempel
Khi răng nanh chúng lóc từng miếng thịt tươi của con gái ngươi. Och deras huggtänder förstörde din dotters rena kött. |
Cơ quanh gốc răng nanh có vẻ hơi lạ. Märkliga muskler runt hörntänderna. |
Ah, Sau bao nắm nếm trải chiến trận sẽ làm cho răng nanh sắc bén hơn. Ålder och strid vässar hans tänder. |
Giũa và bọc răng nanh. Fila ner huggtänderna. |
Nếu con trâu đó có móng vuốt và răng nanh thì tôi chọn. Jo, om tjuren hade huggtänder och klor. |
Không chừng nó có cả hàm răng nanh đó Lägg av, den har säkert käften full av huggtänder. |
Thằng bé sẽ mọc răng nanh thôi. De kommer. |
Giờ việc răng nanh của tôi xuất hiện khi tôi hạnh phúc là lỗi của tôi sao? Är det mitt fel att mina tänder kommer fram när jag är kåt? |
Không chỉ có răng nanh. Inte bara huggtänder. |
Nhỡ chúng có răng nanh và vuốt thì sao? Om de har klor och stora tänder? |
Và khác với lũ ma cà rồng bình thường, răng nanh của ả lại nằm ở'chỗ ấy'. Till skillnad mot vanliga vampyrer har hon huggtänderna i vaginan. |
Ta nói lại, cho ta xem răng nanh. En gång till: få se på huggtänderna! |
có cả hàm răng nanh nhọn hoắt nữa. Det var stor, större än en varg. |
Đây là những chiếc răng nanh lợn lòi, được làm bởi một chiến binh Nhật. Det här är vildsvinsbetar samlade av en javanesisk krigare. |
Hổ không có gì nhưng ông vuốt và răng nanh của mình. Tigern har ingenting men hans klor och hans huggtänder. |
Một đoàn răng nanh và móng vuốt? Flock, långa tänder och vassa klor. |
Răng nanh! Tänder som betar! |
Về lý thuyết thì phải lên 5 mới có răng nanh ma cà rồng. Huggtänderna kan dröja fem år. |
Để ta xem răng nanh nào. Få se på huggtänderna. |
Bruce vẫn còn răng nanh sữa và làm Sheila sợ chết khiếp. Tydligen fortfarande har Bruce hans barn huggtänder, och det freaks Sheila ut. |
Phải có gì đó liên quan đến răng nanh. Det ska stå något om huggtänder. |
Chúng ta chỉ cần dọa thằng nhóc cho mọc răng nanh thôi. Vi måste bara skrämma fram tänderna. |
Fawkes đã chữa lành vết thương của Harry do tử xà gây ra bằng răng nanh. Fawkes låter sina tårar droppa ned i Harrys sår, vilket läker. |
Răng nanh và móng vuốt của bạn, Ông Rainsford. Din huggtänder och klor, Mr Rainsford. |
Bố à, nó không phải là răng nanh. " Pappa, det är ingen huggtand... " |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av răng nanh i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.