Vad betyder rămâne i Rumänska?

Vad är innebörden av ordet rămâne i Rumänska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rămâne i Rumänska.

Ordet rămâne i Rumänska betyder vara slut, har ont om, har dåligt med, på flykt, oss emellan, bli fast med ngn, hålla masken, hålla sig nära ngn/ngt, gå om ett år, vara utelåst, ha ögonen på, hålla på att få slut på ngt, dröja kvar, vänta kvar, förbli, stanna, mattas, sacka efter, övervintra, vara gravid, hamna efter, stanna uppe, vara kvar, få slut på ström, få slut på, hålla sig vaken, hålla kontakten med ngn, stanna kvar, förbli det samma, bli fattigare, hålla ngt flytande, hålla tyst, sitta still, förbli bestämd, hålla, komma på efterkälken, stå enad, hålla ihop, sova över, stanna inne, stanna kvar, vara skyldig, växa ur, växa ur, hålla sig till ngt, blockera, köra fast, hålla sig vaken, bli gravid, fortsätta lyssna, fortsätta att hoppas, sätta hårt mot hårt, passa, stanna kvar, komma på efterkälken, hålla ngt flytande, hålla sig nära, komma efter ngn/ngt, sätta ngt i halsen, hålla ihop, ha sovmorgon, hamna efter, få slut på, sitta fast, förrycka, hålla ihop med ngn, stanna kvar i ngt, behålla ngt på sig, återstå, stanna, stabiliseras, hålla tyst, hålla ihop, inte vara up-to-date med ngt, hålla ihop, bli gravid, ha slut på ngt, bli gravid, slut, skjuta ut, sticka ut, ha ont om ngt, renons, nere på ngt, ruin, renons, stanna kvar, stå inför ngt, vara, förbli, ligga, lägga sig, ligga efter, släpa efter, stå stilla i huvudet, fastna, ligga efter, ha kvar ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rămâne

vara slut

Punga de scutece s-a terminat. Mai ai alta?
Den här påsen med blöjor är slut.

har ont om, har dåligt med

Vi har ont om (or: har dåligt med) toalettpapper.

på flykt

oss emellan

bli fast med ngn

(bildlig, familjär)

hålla masken

(bildlig)

hålla sig nära ngn/ngt

gå om ett år

vara utelåst

ha ögonen på

hålla på att få slut på ngt

(vardagligt)

dröja kvar, vänta kvar

(la telefon) (telefon)

förbli

Contul rămâne activ.
Kontot förblir öppet.

stanna

Aș vrea să rămân.
Jag skulle vilja att du stannar.

mattas

(producția)

sacka efter

övervintra

vara gravid

hamna efter

stanna uppe

vara kvar

få slut på ström

få slut på

hålla sig vaken

hålla kontakten med ngn

stanna kvar

förbli det samma

(formell)

bli fattigare

hålla ngt flytande

hålla tyst

sitta still

förbli bestämd

hålla

komma på efterkälken

(bildlig)

stå enad

hålla ihop

sova över

stanna inne

stanna kvar

vara skyldig

(finanțe)

Pentru că am împrumutat bani ca să cumpăr casa, datorez băncii o mulțime de bani.
Efter att ha ordnat ett lån för att köpa mitt hur är jag skyldig banken mycket pengar.

växa ur

(haine)

växa ur

(un costum)

hålla sig till ngt

blockera

köra fast

hålla sig vaken

bli gravid

fortsätta lyssna

(radio)

fortsätta att hoppas

sätta hårt mot hårt

(bildlig)

passa

Pantofii nu îmi mai vin bine.
Mina skor passar inte längre.

stanna kvar

El a ieșit, în timp ce ea a rămas acasă.
Han gick ut, medan hon stannade kvar hemma.

komma på efterkälken

(la o cursă)

hålla ngt flytande

(bildlig)

hålla sig nära

komma efter ngn/ngt

sätta ngt i halsen

(cu mâncare)

Karen se îneca cu un hot dog.

hålla ihop

ha sovmorgon

hamna efter

få slut på

sitta fast

Am rămas să vorbesc cu el timp de două ore.
Jag satt fast med att prata med honom i två timmar.

förrycka

(litterärt)

hålla ihop med ngn

stanna kvar i ngt

behålla ngt på sig

(despre haine)

återstå

Rămân trei felii de pizza.
Tre bitar pizza återstår.

stanna

În loc să se rostogolească în apă, mingea de golf a rămas pe iarbă.
Istället för att rulla ner i vattnet, så stannade golfbollen på gräset.

stabiliseras

hålla tyst

hålla ihop

inte vara up-to-date med ngt

(figurat) (vardagligt)

hålla ihop

bli gravid

După mai mulți ani de încercări, Stella a conceput gemeni.

ha slut på ngt

bli gravid

Doctorii investighează de ce ea nu poate concepe.

slut

(în expresie)

Am rămas fără zahăr.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jag är rädd att du inte kan låna något socker: vi har slut på det.

skjuta ut, sticka ut

Salteaua nu a încăput în camion, așa că o margine a rămas în afară.

ha ont om ngt

(în expresie: to be short on)

Am rămas fără toner.
Vi har dåligt med skrivarbläck.

renons

nere på ngt

ruin

(hus som förstörts våldsamt)

renons

stanna kvar

Bara håll ställningarna tills jag anländer.

stå inför ngt

vara

(uimit, mirat)

förbli

Sunt fericit și vreau să rămân așa.

ligga, lägga sig

A rămas în ambuscadă până la revărsatul zorilor, când a început atacul.

ligga efter, släpa efter

(la învățătură)

stå stilla i huvudet

fastna

ligga efter

ha kvar ngt

Låt oss lära oss Rumänska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rămâne i Rumänska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Rumänska.

Känner du till Rumänska

Rumänska är ett språk som talas av mellan 24 och 28 miljoner människor, främst i Rumänien och Moldavien. Det är det officiella språket i Rumänien, Moldavien och den autonoma provinsen Vojvodina i Serbien. Det finns också rumänsktalande i många andra länder, särskilt Italien, Spanien, Israel, Portugal, Storbritannien, USA, Kanada, Frankrike och Tyskland.