Vad betyder quả cảm i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet quả cảm i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder quả cảm i Vietnamesiska.

Ordet quả cảm i Vietnamesiska betyder djärv, modig, bestämd, beslutsam, oförskämd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet quả cảm

djärv

(heroic)

modig

(audacious)

bestämd

(determined)

beslutsam

(determined)

oförskämd

(audacious)

Se fler exempel

Quả Cảm trong Chứng Ngôn về Chúa Giê Su
Tappra i vittnesbördet om Jesus
Họ đều quả cảm, tận tâm và can đảm.
De är oförskräckta, hängivna och modiga.
Anh có một trái tim quả cảm, ông Sandin.
Du har ett stort hjärta, mr Sandin.
Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của quốc xã Tháp Canh, 1/4/2000
Trogna och oförskräckta trots nazistiskt förtryck Vakttornet 1/4 2000
Những đứa học sinh quả cảm của cậu rườm rà quá.
Eran skolpojke heorism är överflödiga.
Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của quốc xã
Trogna och oförskräckta trots nazistiskt förtryck
Các Phụ Nữ trong Giáo Hội Ngày Nay Rất Vững Mạnh và Quả Cảm
Kyrkans kvinnor idag är starka och tappra
Xem bài “Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của Quốc Xã”, trang 24-28.
Se artikeln ”Trogna och oförskräckta trots nazistiskt förtryck”, sidorna 24–28.
Tôi muốn được quả cảm như ông vậy.”
Jag vill vara lika trofast som han var.”
Sự quả cảm đáng kính trọng
Oförskräckthet vinner respekt
Chỉ một trái tim quả cảm và quyết tâm mới có thể giành được Huy chương vàng.
Bara ett modigt och beslutsamt hjärta kan vinna guldmedalj.
Những đặc tính nào của một người “quả cảm trong việc làm chứng về Chúa Giê Su”?
Nämn några kännnetecken på personer som är ”manliga till att vittna om Jesus”.
Cô là 1 cô gái trẻ quả cảm.
Du är en modig ung kvinna.
Lính thực hiện nghĩa vụ, đó là quả cảm.
Om en marinsoldat stupar i tjänsten kallas det hjältemod.
Một số điều đòi hỏi hành động quả cảm nhưng hầu hết đều ít ngoạn mục hơn.
Några kräver hjältemodigt ingripande, men de flesta är mindre uppseendeväckande.
Những con người quả cảm của Đại Sảnh Tư Pháp.
Männen och kvinnorna i rättsmyndigheten.
o Quả Cảm trong Chứng Ngôn về Chúa Giê Su
o Tappra i vittnesbördet om Jesus
Tôi là một anh hùng quả cảm còn bà là một con khỉ cáu kỉnh.
Och jag är en tapper hjälte och du är den genomsnittlig apa.
Những lời hứa nào được ban cho những người quả cảm trong chứng ngôn về Chúa Giê Su?
Vad är de lovade som är manliga till att vittna om Jesus?
Cậu là điển hình cho lòng quả cảm là người đàn ông của tiểu đội này
Din tapperhet visar hur männen i bataljonen är.
Những tâm hồn quả cảm!
Orädda själar... välkomna.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av quả cảm i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.