Vad betyder phương án i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet phương án i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder phương án i Vietnamesiska.

Ordet phương án i Vietnamesiska betyder plan, projekt, program, företag, landkarta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet phương án

plan

(project)

projekt

(project)

program

(plan)

företag

(project)

landkarta

(plan)

Se fler exempel

Phương án như sau: 9.
Du låter det ske; 9.
Thế là ông thử phương án B.
Då försökte han med plan B.
“Nhiều người tiến đến hôn nhân mà đã có sẵn ‘phương án B’ là ly dị.
”En del som ska gifta sig tänker: ’Man kan ju alltid skilja sig.’
Hugo, chính phủ vẫn đang tìm phương án tốt nhất đối với Los Pepes.
Kabinettet diskuterar den bästa metoden att ta itu med Los Pepes.
Rồi, phương án về nhà đi mất rồi.
Tja, där försvinner vår skjuts.
Vậy thì hãy tìm phương án mà không gây thiệt hại thường dân.
ordna det här utan att döda civila.
Ơn trời, không ai chọn phương án đang chiếm lĩnh.
Ingen ville ha det dominerande alternativet, tack och lov.
Không có phương án tốt nhất đâu.
Det finns inget bästa alternativ!
PHƯƠNG ÁN C XIN—RỒI XEM
ALTERNATIV C FRÅGA OCH SE
Một việc vô ích, theo tôi thấy, nhưng đó là phương án A.
Helt meningslöst, tycker jag, men det är möjlighet A.
Hãy xem xét ba phương án và kết quả của chúng.
Då har du minst tre alternativ att välja mellan.
Phương án " Phục vụ cho cộng đồng "
" Ge tillbaka till samhållet ".
Còn phương án B?
Vad är möjlighet B?
Phương án B, chắc là họ để một cái giường và sau đó ta xxx ngoài đường đua.
Eller slå in en kil mellan oss så att vi gör fel på banan.
Kế hoạch 5...a6 rồi...e5 là cách tiếp cận truyền thống của Đen trong phương án Najdorf.
Den här planen 5...a6 följt av ...e5 representerar svarts traditionella tillvägagångssätt i Najdorfvarianten.
Tôi không thấy có phương án nào khác.
Jag kan inte se nåt alternativ.
Vì thế, phương án B -- luôn có một phương án B.
Så, plan B. Det finns alltid en plan B.
Vì phải có phương án nếu xảy ra chuyện.
Så vi har en plan om nåt går snett.
Đây có phải là phương án tối ưu không?
Kan vi inte bättre än så?
Một phương án mới được đưa ra.
Ett nytt motiv hade tillkommit.
Chú ắt phải lên phương án kinh khủng rồi đó, Michael.
Du måste ha en jävligt bra plan, Michael.
Giờ thì ta xem xét vài phương án tấn công nào.
Låt oss ta en titt några anfallsalternativ.
Luôn có phương án B mà.
Det finns alltid en plan B.
Có thể bà ấy có một phương án tấn công mà anh không để ý tới
Hennes plan kanske involverar en metod du inte har tänkt på.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av phương án i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.