Vad betyder phát huy i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet phát huy i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder phát huy i Vietnamesiska.
Ordet phát huy i Vietnamesiska betyder tilltagande, utvecklas, utbildning, utvidgning, utställning. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet phát huy
tilltagande
|
utvecklas
|
utbildning
|
utvidgning
|
utställning
|
Se fler exempel
Đó là Dim Mak anh không bao giờ biết khi nào nó phát huy tác dụng. Det är saken med Dim Mak, man vet aldrig när den verkar. |
Tính mềm mại và nhịn nhục phát huy sự bình an trong hội thánh như thế nào? Hur bidrar mildhet och tålamod till friden i församlingen? |
Một cách để chúng ta phát huy tâm linh tính là cầu nguyện. Ett sätt att utveckla andligheten är genom att be. |
Khi phát huy loại yêu thương ấy, chúng ta noi theo gương sáng của Ru-tơ. Om vi odlar den här egenskapen efterliknar vi Ruts fina exempel. |
(b) Chúng ta có thể làm gì để phát huy tình yêu thương nồng thắm trong hội thánh? b) Vad kan vi göra för att öka tillgivenheten i församlingen? |
Phát huy điều ưu tiên mới Jag får nya värderingar |
Phát Huy Các Thuộc Tính Giống Như Đấng Ky Tô Utveckla kristuslika egenskaper |
Nhờ thế, họ càng phát huy khả năng của mình”. Då fortsätter de att göra framsteg.” |
Tính hay tha thứ giúp phát huy sự hợp nhất giữa tín đồ Đấng Christ Förlåtelse bidrar till kristen endräkt |
Mềm mại và nhịn nhục phát huy sự bình an trong hội thánh Mildhet och tålamod bidrar till friden i församlingen |
□ Sa-lô-môn đóng vai trò quan trọng nào trong việc phát huy sự thờ phượng thật? □ Hur spelade Salomo en framträdande roll i att främja sann tillbedjan? |
Vua Đa-vít đã lợi dụng tình thế ấy để phát huy sự thờ phượng thanh sạch. David utnyttjade den här situationen till att främja ren tillbedjan. |
Làm thế nào phát huy tình yêu thương chân chính? Hur man uppodlar äkta kärlek |
Socrates phát huy một phương thức dạy dỗ gọi là phương pháp Socrates. Sokrates utvecklade en undervisningsmetod som kallas den sokratiska metoden. |
Những nỗ lực nhằm phát huy các tiêu chuẩn đạo đức cao đẹp Insatser som främjar höga moralnormer |
Phát huy nghệ thuật giảng dạy Utveckla din undervisningskonst |
Ông cần thúc đẩy họ tiếp tục kiên trì và phát huy tối đa tiềm năng của mình. Man måste inspirera dem att kämpa vidare, så att de kan nå sin fulla potential. |
Làm sao chúng ta có thể cố phát huy sự trông đợi hợp lý? Hur kan vi arbeta på att ha rimliga förväntningar? |
(2 Phi-e-rơ 3:13) Thật vậy, ngay bây giờ họ đang phát huy đức tính khiêm tốn. (2 Petrus 3:13) Faktum är att de redan nu utvecklar egenskapen blygsamhet. |
Những cách phát huy sự trông đợi hợp lý Sätt att bygga upp rimliga förväntningar |
Điều gì khác có thể phát huy sự hòa thuận? Vad mer kan bidra till fredliga förhållanden? |
56 Phát huy khả năng dạy dỗ 56 Förbättra din förmåga att undervisa |
Phát huy ý của Đấng Christ ngày nay Utveckla Kristi sinne i våra dagar |
Họ giải quyết những sự hiểu lầm và phát huy sự hợp nhất. Missförstånd klarades upp, och endräkten främjades. |
Đúng vậy, tín đồ Đấng Christ phải cố gắng phát huy sự hòa thuận nếu có thể được. Ja, kristna bör försöka främja harmonin och friden så långt det beror på dem. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av phát huy i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.