Vad betyder phản đối i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet phản đối i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder phản đối i Vietnamesiska.
Ordet phản đối i Vietnamesiska betyder protestera, invända, motsätta sig. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet phản đối
protesteraverb Khi đến lúc anh đi truyền giáo, thì cha mẹ của anh phản đối. När det var dags för honom att gå på mission protesterade hans föräldrar. |
invändaverb Vậy nếu không có ai phản đối, tôi sẽ đảm nhiệm. Om ingen har något att invända, så tar jag befälet. |
motsätta sigverb Mô Rô Ni đã cảnh báo những người sẽ lên án hay phản đối Sách Mặc Môn. Moroni varnar dem som skulle fördöma eller motsätta sig Mormons bok. |
Se fler exempel
Có nhiều người phản đối mạnh mẽ việc hiến nội tạng. Det finns människor som har starka motsättningar mot organdonationer. |
Tôi phản đối. Jag var emot det. |
Tôi đang cố giải thích rằng rất là rủi ro khi phản đối... Vad jag försökte säga är att det är för riskabelt att reta upp... |
Tôi phản đối một cách cay đắng. Jag var bitter och kom med invändningar. |
Khi đến lúc anh đi truyền giáo, thì cha mẹ của anh phản đối. När det var dags för honom att gå på mission protesterade hans föräldrar. |
Không phản đối. Inga invändningar. |
Tôi phản đối cho đến ngươi, Jag protesterar till dig, |
Vâng, tôi nói phản đối. Ja, jag vill protestera. |
Hay tôn giáo anh phản đối điều đó? Eller är det nåt er religion föraktar? |
Tôi không có ý phản đối thưa cha, nhưng tôi biết Jamie. Jag vill inte säga emot, men jag känner Jamie. |
Phản đối. Protest. |
Quyết định này đã gây ra một sự phản đối kịch liệt. Det här beslutet orsakade ett ramaskri. |
SanCorp sẽ phản đối bất cứ sự điều chỉnh luật nào, cho dù là nhỏ nhất. SanCorp motsätter sig all reglering, oavsett hur liten. |
Phản đối. Protest! |
Năm 1903, khi về kinh dự thi, ông đã vận động sĩ tử phản đối triều đình. I oktober 1903 var det till exempel en spelare som slog ned en domare. |
Việc công chúng phản đối trong những vụ thế này có ảnh hướng rất lớn. Allmänhetens ramaskri i såna här fall är en viktig faktor. |
Trong khi là Thượng nghị sĩ, ông phản đối về cuộc chiến tranh Mexico-Mỹ. Han var omtyckt i Mexiko, eftersom han som senator hade varit motståndare till mexikanska kriget. |
Một số độc giả có thể phản đối: ‘Nhưng đó không phải là điều tôi được biết. ”Men så har inte jag fått lära mig”, kanske en del läsare invänder. |
Một đám vẹt kêu lên ầm ĩ như để phản đối sự hiện diện của chúng tôi. En flock papegojor skränar och protesterar mot att vi kommer. |
A Mu Léc trả lời những người phản đối ông và khuyên nhủ mọi người nên hối cải Amulek bemöter dem som vänder sig emot honom och uppmanar folket att omvända sig |
Nếu có ai phản đối thì cũng xin giơ tay lên. Om någon är emot, kan detta också visas. |
Không có ai trong chúng ta phản đối. Vi tänker inte säga emot. |
Nhưng Nga đã kịch liệt phản đối kế hoạch này. Men ryssarna var emot planen. |
Có ai phản đối không? Någon mot? |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av phản đối i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.