Vad betyder พ่อไก่ i Thai?

Vad är innebörden av ordet พ่อไก่ i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder พ่อไก่ i Thai.

Ordet พ่อไก่ i Thai betyder tupp, hane, höns, kyckling, höna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet พ่อไก่

tupp

(rooster)

hane

(cock)

höns

(rooster)

kyckling

höna

Se fler exempel

มันจึงต้องมีทั้งพ่อและแม่ที่จะให้เลือดของเราแก่ลูก
Du får blod från båda föräldrarna.
เขา พูด ต่อ ไป ว่า “บัด นี้ เรา และ คุณ พ่อ คุณ แม่ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน.
”Nu respekterar mina föräldrar och vi varandra”, fortsätter han.
เรา เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ พญา มาร เมื่อ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ พระ เยซู ตรัส กับ ผู้ สอน ศาสนา ใน สมัย ของ พระองค์ ที่ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย มา จาก พญา มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ เจ้า และ เจ้า ประสงค์ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา แห่ง พ่อ ของ เจ้า.
Vi får veta mycket om Djävulen, när vi begrundar det Jesus sade till de religiösa lärarna på sin tid: ”Ni är från er fader Djävulen, och ni är villiga att göra de ting er fader har begär till.
ฉัีนเอาเสต๊กซี่โครงย่าง 6 ที่ และก็ไก่มะนาว 8 ที่
Jag skulle vilja ha grillad revben stek med 6 bitar av citronkyckling, egentligen 8 bitar.
อย่าดูถูกพ่อผมแบบนั้นนะ!
Lnte ett ord om min far!
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้.
De här föräldrarna plågas inte av skuldkänslor, och de känner inte heller saknad och sorg.
มันเป็นเรือของพ่อ
Det är fars skepp!
แอนเดรีย เชื่อพ่อนะ
Andrea, honung, lita på mig.
พ่อ, นี่มันแค่รอบๆ ตรงหัวมุมนี้เอง
Det är i närheten, pappa.
พ่อได้พูดอะไรกับพี่มั๊ย?
Sa han något till dig?
พ่อ ของ ดิฉัน แนะ ให้ เริ่ม อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล จาก พระ ธรรม ที่ ดิฉัน ชอบ เช่น บทเพลง สรรเสริญ และ สุภาษิต.
Pappa föreslog att jag skulle börja med de bibelböcker jag tyckte var mest intressanta, till exempel Psalmerna och Ordspråksboken.
แล้วหลวงพ่อคิดว่ายังไง?
Så vad tycker du, Fader?
คุณรู้จักพ่อของฉันเหรอ
Kände du min pappa?
แล้วพ่อของฉันละ
Och min pappa?
และเอ่อ พ่อรู้ไหมคะว่าเร็วๆนี้ เราต้องไปจากที่นี่แล้ว
Och, em, du vet att vi måste åka ifrån det här stället snart?
แหม วันหยุดพ่อเลยนะ
Det är min helg.
เป็นสิ่งที่พ่อของเจ้าต้องการ
Det är vad din far hade velat.
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
Majsen, kaffebönorna, hönan som lade ägget och till och med kon som producerade mjölken hade alla sitt ursprung i den tropiska regnskogens flora och fauna.
เหตุ ผล ที่ พ่อ แม่ ไม่ ยอม ให้ ไป
Varför föräldrar ibland säger nej
ผู้ชายที่เราตามหา มีลักษณะเหมือนพ่อของหนู
Mannen vi letar efter är precis som din pappa.
พ่อขอโทษนะลูกรัก แต่นี่ไม่ใช่ลูก
Förlåt, älskling, men du är inte hon.
หลัง จาก นั้น พ่อ กับ แม่ ช่วย ผม ให้ ตระหนัก ว่า ผม ทํา สุด กําลัง แล้ว ใน การ เตรียม ตัว สอบ และ ขณะ นี้ เป็น เวลา ที่ ผม ควร เป็น ห่วง เรื่อง การ เอา ใจ ใส่ ตัว เอง มาก กว่า.
Längre fram hjälpte mina föräldrar mig att inse att jag hade gjort allt jag kunde för att förbereda mig för proven och att det jag nu behövde tänka mer på var att ta hand om mig själv.
ฟังนะเฮีย พ่อเฮียมันเลว เห็นกันง่ายๆนั่นแหละ
Killen är en idiot.
พ่อ แม่ จะ คอย ชี้ แนะ ฉัน ต่อ ไป ตราบ เท่า ที่ ฉัน จะ มี ชีวิต อยู่.”
Jag kommer att ha dem som förebilder så länge jag lever.”
เธอบอกว่าเธอจะช่วยฉัน หาความจริงเกี่ยวกับ ระเบิดที่ฆ่าพ่อฉัน
Hon sa att hon skulle hjälpa mig ta reda på saker om branden som dödade min pappa, och sen försvann hon bara.

Låt oss lära oss Thai

Så nu när du vet mer om betydelsen av พ่อไก่ i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.

Känner du till Thai

Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.