Vad betyder persamaan kata i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet persamaan kata i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder persamaan kata i Indonesiska.
Ordet persamaan kata i Indonesiska betyder namnsynonym, vetenskaplig synonym, liktyding, synonym, Synonym. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet persamaan kata
namnsynonym(synonym) |
vetenskaplig synonym(synonym) |
liktyding(synonym) |
synonym(synonym) |
Synonym(synonym) |
Se fler exempel
Kemudian dia, kedua penasihatnya, dan Presiden Dua Belas semuanya membicarakan tema yang sama, Kata-Kata Bijaksana. Därefter talade han, hans båda rådgivare och presidenten för de tolv om samma ämne, visdomsordet. |
Sebelum bubar, mereka membahas bersama kata-kata dari Tuhan mereka, Yesus Kristus, di Matius 10:16-24. Innan de skildes dryftade de sin Herres, Jesu Kristi, ord i Matteus 10:16—24. |
”Tidak. Kita belajar sama-sama,” kata Ángel. ”Nej, men vi kan lära oss det tillsammans”, svarade Ángel. |
”Musik yang kami sukai tidak sama,” kata Yudha tentang teman sekamarnya. ”Vi har inte alls samma musiksmak”, säger Mark om sin rumskamrat. |
Belum ada lingkungan atau cabang untuk dewasa muda di Hongaria, tetapi “kami masih berkumpul bersama,” kata Eszther. Det finns ännu inga församlingar eller grenar för unga vuxna i Ungern, men ”vi träffas ändå”, säger Eszther. |
”Berkat Yehuwa—itulah yang membuat kaya, dan ia tidak menambahkan kepedihan hati bersamanya,” kata Firman-Nya. ”Jehovas välsignelse — det är den som gör rik, och han lägger ingen smärta därtill”, sägs det i hans ord. |
Ia tentu mengenal baik peribahasa Alkitab yang menyamakan kata-kata yang sembarangan dengan ”tikaman-tikaman pedang”. Han kände utan tvivel till det bibliska ordspråk som liknar tanklösa ord vid ”svärdsstötar”. |
”ORANG miskin selalu ada bersamamu,” kata Yesus Kristus pada abad pertama M. ”DE FATTIGA har ni ... alltid bland er”, sade Jesus Kristus under det första århundradet. |
Dalam buku Our Orthodox Christian Faith, gereja yang sama berkata, ”Allah adalah suatu kesatuan tiga serangkai. . . . I boken Our Orthodox Christian Faith (Vår ortodoxa kristna tro) förklarar samma kyrka: ”Gud är treenig. ... |
”Daria menelepon pacarku berjam-jam, meskipun pacarku sedang bersamaku,” kata Laura. ”Hon pratade med honom i telefon flera timmar trots att han och jag var ihop”, säger Laura. |
Ayub menyamakan perkataan para penghibur palsunya dengan ”peribahasa-peribahasa dari abu”.—Ayb 13:12. Och Job kallade sina falska tröstares ord ”ordspråk av aska”. (Job 13:12) |
Selisih yang sama, kata botanikus ini, terdapat pula pada spesies binatang di kawasan itu. Det förhåller sig på samma sätt med djurlivet, förklarar Vieira. |
10 persamaan kata untuk " menghancurkan. " Tio synonymer för förstöra. |
”Pada dasarnya sama,” kata satu agen pemerintah ”I stort sett är de samma sak”, säger ett statligt organ i Amerika |
Penabur dan penuai akan ”bersukacita bersama-sama”, kata Yesus. De som sår och de som skördar ska ”glädja sig tillsammans”, sa Jesus. |
Alkitab menyamakan ”perkataan orang-orang berhikmat” dengan kusa sapi yang mendesak kita untuk maju ke arah yang benar. Bibeln liknar ”de visas ord” vid oxpikar som driver oss att gå framåt i rätt riktning. |
Satu cara untuk melakukannya adalah dengan menggunakan sinonim (persamaan kata) sewaktu mengulangi gagasan saudara. Ett sätt att göra detta är helt enkelt att använda synonymer när du framställer din tankegång på nytt. |
Secara linguistik, tidak mungkin menyamakan kata Mesir ʽapiru dengan kata Ibrani ʽIv·riʹ. Språkligt sett är det inte möjligt att förbinda det egyptiska ordet ‛apiru med det hebreiska ‛ivrị. |
" Hoax semua sama, " kata Marvel. " Hoax alla samma ", sa Marvel. |
“Ada beberapa kelas yang diadakan pada saat yang sama,” kata Vaitiare. ”Det finns några klasser som träffas samtidigt”, säger Vaitiare. |
Yesus menyamakan perkataan Allah dengan roti yang menunjang kehidupan. Jesus liknade Guds uttalanden vid livsuppehållande bröd. |
”Sewaktu kepala suku meninggal, para budak dan pelayan ditanyai siapa yang bersedia mati bersamanya,” kata buku The Vikings. ”När en högt uppsatt man dog tillfrågades slavar och tjänare vilka som ville dö med honom”, sägs det i boken The Vikings. |
Dalam teks Ibrani, Syad·daiʹ digunakan sebanyak tujuh kali bersama kata ʼEl (Allah), membentuk gelar ”Allah Yang Mahakuasa”. I den hebreiska texten används Shaddạj sju gånger tillsammans med ’El (Gud) och bildar därigenom titeln ”Gud den Allsmäktige”. |
Karena ”hukum menuntut agar semua rumah dicat dengan warna yang sama”, kata Ron. Jo, därför att ”det är lag på att alla hus skall vara målade i samma färg”, säger Ronald. |
10 ”Zion, bersoraklah dengan gembira,+ karena Aku akan datang,+ dan Aku akan tinggal bersamamu,”+ kata Yehuwa. 10 Ropa av glädje, dotter Sion,+ för jag kommer+ och ska bo hos dig”,+ säger Jehova. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av persamaan kata i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.