Vad betyder pengucapan i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet pengucapan i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pengucapan i Indonesiska.
Ordet pengucapan i Indonesiska betyder uttal. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet pengucapan
uttalnoun Kami butuh sesuatu yang seram dan mudah diucapkan. Vi behövde något skrämmande som var lätt att uttala. |
Se fler exempel
Itulah sebabnya setelah mengucapkan perumpamaan tersebut dan perumpamaan yang berhubungan, ia menyimpulkan, ”Demikian pulalah tiap-tiap orang di antara kamu, yang tidak melepaskan dirinya dari segala miliknya, tidak dapat menjadi muridKu.” Det var därför som han, efter att ha berättat denna och en annan närbesläktad liknelse, avslutade med följande ord: ”Därför är det så att ingen av er som inte säger farväl till alla sina tillhörigheter kan vara min lärjunge.” |
Ada banyak hal di sini untuk diucapkan selamat tinggal. Det finns mycket att säga hej då till. |
Kita bergabung dalam mengucapkan permohonan tulisan suci, “Tidak adakah balsam Gilead?” Vi instämmer i Bibelns vädjan: ”Finns då ingen balsam i Gilead?” |
Menerima kata-kata yang diucapkan, memperoleh kesaksian tentang kebenarannya, dan menjalankan iman kepada Kristus menghasilkan suatu perubahan hati yang hebat dan tekad yang kuat untuk memperbaiki diri dan menjadi lebih baik. Att ta emot de ord som sägs, få ett vittnesbörd om deras sanning och utöva tro på Kristus skapade en mäktig hjärtats förändring och en fast beslutsamhet att bli bättre. |
(Yesaya 26:1, 2) Kata-kata penuh sukacita ini diucapkan oleh orang-orang yang percaya akan Yehuwa. (Jesaja 26:1, 2) Dessa ord av jubel kommer från människor som förtröstade på Jehova. |
Jangan mengucapkan rentetan kata secara cepat sehingga maknanya menjadi kabur bagi pendengar Saudara. Sluddra inte på ord eller ordgrupper, så att åhörarna får svårt att fatta vad du menar. |
Hukum itu juga mengatur ucapan syukur dan persembahan ikrar, yang semuanya bersifat sukarela. Lagen innehöll också föreskrifter om tacksägelse- och löftesoffer, vilka var helt frivilliga. |
Rasul Paulus menandaskan pentingnya doa dengan mengatakan, ”Jangan khawatir akan apa pun, tetapi dalam segala sesuatu nyatakanlah permintaanmu kepada Allah melalui doa dan permohonan yang disertai ucapan syukur; dan kedamaian dari Allah, yang lebih unggul daripada segala akal, akan menjaga hatimu dan kekuatan mentalmu melalui Kristus Yesus.” Paulus betonade hur viktig bönen är när han sa: ”Var inte bekymrade för någonting, utan låt i allt era önskningar göras kända för Gud genom bön och ödmjuk anhållan tillsammans med tacksägelse; och Guds frid, som övergår allt förstånd, skall skydda era hjärtan och era sinnen med hjälp av Kristus Jesus.” |
Aku pergi mengucapkan selamat tinggal Pada Lisa. Jag tog farväl till Lisa. |
Maka tujuan saudara adalah mengembangkan ayat-ayat ini menjadi khotbah atau persembahan seperti yang diucapkan dalam dinas pengabaran. Ditt syfte är då att, med ledning av dessa skriftställen, antingen utarbeta ett vanligt tal eller en framställning sådan som man håller i tjänsten på fältet. |
Mintalah seorang siswa untuk membacakan firman Juruselamat dan seorang siswa lainnya membacakan perkataan si ayah dalam kisah selanjutnya di Markus 9:16–24 (Anda dapat menugaskan bagian-bagian ini sebelum kelas dan meminta para siswa ini untuk menemukan baris ucapan mereka masing-masing). Be en elev att läsa Frälsarens ord och en annan elev att läsa faderns ord i berättelsen som följer i Markus 9:16–24 (du kan ge eleverna uppgiften innan lektionen börjar och be dem hitta sina respektive repliker). |
Jika kau berucap sepatah kata, kau akan melepaskan hewan liarnya, Dick. Ge bara klartecken, så sätter vi igång. |
Seorang ibu yang mengoreksi anaknya akan kadang-kadang mendahului kata-katanya dengan mengucapkan sesuatu untuk menarik perhatian anak itu. När en mor tillrättavisar sitt barn, ger hon först en inledande uppmaning för att få barnets uppmärksamhet. |
Apakah pasangan, anak-anak, dan anggota keluarga kita lainnya juga merasakan kuasa dari doa-doa kita yang diucapkan kepada Bapa untuk kebutuhan dan keinginan khusus? Känner vår maka, våra barn och andra släktingar kraften i våra böner till Fadern för just deras behov och önskningar? |
Kita sering mendengar ucapan ”terima kasih”, ”terima kasih kembali”, atau ungkapan serupa dari bibir Saksi-Saksi yang muda dan yang tua serta yang baru dan yang kawakan seraya mereka bergabung dalam ibadat dan persaudaraan yang bahagia. Vi hör ofta ”tack” eller andra uttryck för tacksamhet från såväl unga och gamla vittnen som dem som är nya och dem som tjänat lång tid när de tar del i tillbedjan och gläder sig över gemenskapen. |
Dan mereka yang mendapat hak istimewa untuk mengucapkan doa sedemikian hendaknya memikirkan agar doa itu dapat didengar, karena mereka bukan hanya berdoa untuk diri sendiri tetapi juga demi kepentingan seluruh sidang. Och de som får privilegiet att framföra sådana böner bör tänka på att kunna bli hörda, eftersom de inte bara ber för egen räkning, utan på hela församlingens vägnar. |
Saat wanita berterus terang, jangan ucapkan kalimat misalnya kau tak ingat apa-apa. När en kvinna är ärlig låtsas man inte ha glömt. |
Yesus menyambutnya dengan mengulangi dua perumpamaan yang bersifat nubuat tentang Kerajaan Allah, yang diucapkannya dalam perahu di Laut Galilea kira-kira satu tahun sebelumnya. Jesus upprepar därefter två profetiska liknelser om Guds kungarike som han omkring ett år tidigare berättat från en båt på Galileens hav. |
Yehuwa mengetahui aktivitas, pikiran, dan kata-kata kita bahkan sebelum kita mengucapkannya. Jehova lägger märke till vad vi gör, känner till vad vi tänker och vet vad vi skall säga innan vi säger det. |
Itulah sebabnya kita harus mengajar melalui teladan dan dengan kesaksian bahwa perkataan dari pemimpin Imamat Melkisedek yang hebat Raja Benyamin adalah benar.5 Itu adalah kata-kata kasih yang diucapkan dalam nama Tuhan melalui Imamat Melkisedek. Det är därför vi genom föredöme och vittnesbörd måste lära dem att orden från den store bäraren av melkisedekska prästadömet och ledaren kung Benjamin är sanna.5 De är ord av kärlek som uttalades i Herrens namn, vars prästadöme det är. |
Bolehkah aku mengucapkan selamat atas terpilihnya dirimu? Jag gratulerar till valet. |
Iman kepada kitab-kitab Allah: Mengimani bahwa seluruh kitab Allah adalah Kalam (ucapan) yang merupakan sifat Allah. Det står ju i Skriften: "Den som tror blir skuldfri inför Gud och får leva." |
Ini bukan sekedar mengucapkan kembali peraturan-peraturan dan ketetapan-ketetapan. Det är inte bara en upprepning av förordningar och stadgar. |
apakah kau singguh-sungguh dengan apa yang kau ucapkan, tentang tembikar itu? Menade du vad du sa om skärvan? |
Kebisuan Yehezkiel menyiratkan bahwa ia tidak dapat berbicara apa-apa sejauh mengucapkan kata-kata yang bermakna nubuat bagi orang Israel. Att Hesekiel var stum betydde att han inte skulle uttala några profetiska ord som gällde israeliterna. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av pengucapan i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.