Vad betyder pares i Spanska?
Vad är innebörden av ordet pares i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pares i Spanska.
Ordet pares i Spanska betyder par, jämlike, par, adelsman, jämn, par, par, par, par, två stycken, jämlike, par, par, taksparre, duo, två, lika som bär, jämnt nummer, stanna, spetsas, sluta, stoppa, sluta!, upphöra, lägga av, vinka in, sluta, sluta, få motorstopp, stanna, vila, stoppa, stanna, luta ngt mot ngt, sluta med ngt, parera, ställa upp ngt, hejda, spärra, stoppa, säga stopp, förlama, stoppa, lägga av med ngt, sluta upp med ngt, stänga av, rädda, rädda, kalva, få barn, föla, föda, föda, föda, grisa, föda, valpa, föda, klämma ut ngt, grisa, föda, föda, valpa, paritetskurs, spela inom par, ojämförlig, oförliknelig, oöverträffad, oöverträffad, bogey, byxor, hylla, persiljekoriander, oförliknelig, ojämförlig, utan like, hack i häl, vidöppen, i takt med, ett par, vridmoment, kraftmoment, ett par byxor, kunna ett och annat, lära sig ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet pares
parnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) No se puede comprar un zapato sólo, hay que comprar un par. |
jämlike(allmänt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sus pares lo eligieron como el mejor actor. Hans kollegor röstade fram honom som bästa skådespelare. |
parnombre masculino (golfterm) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La golfista terminó su ronda dieciocho bajo el par. |
adelsmannombre masculino (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lord Mountbatten fue un par de la realeza británica. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Adelsmännen besatt ärftliga privilegier och titlar. |
jämnadjetivo de una sola terminación (número) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Como hay un número par podemos trabajar en parejas. Eftersom vi är jämna nummer så kan vi jobba i par. |
parnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El carruaje de la reina era tirado por seis pares de caballos. |
parnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tengo un par de reyes y tres reinas. |
parnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Las dos hojas forman un par de tijeras. |
par, två styckennombre masculino (räkneord: Ord som ersätter siffor, t.ex.: "fem", "sjutton".) Los calcetines cuestan cinco dólares el par. |
jämlike(person) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
parnombre masculino (kortspel, spel) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Un par es una combinación de dos cartas de mismo valor y otras tres distintas. |
parnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Estas camisas vienen embaladas de a pares. |
taksparre
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Las termitas destruyeron una de las vigas de nuestra casa. |
duo
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La pareja es inseparable: hasta terminan las oraciones del otro. |
två(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lika som bär(bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
jämnt nummer
Todos los números pares se pueden dividir entre dos. |
stannaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Por favor, espera a que el bus pare antes de bajarte. |
spetsas(bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
sluta(una actividad) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para! Jag kan inte koncentrera mig när du trummar med dina fingrar på skrivbordet. Sluta. |
stoppaverbo transitivo (con una seña) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Es muy difícil parar un taxi durante la hora pico. |
sluta!
(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Gary no paraba de silbar muy desafinado hasta que Dave le dijo que parara. |
upphöra
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Ha parado de llover. Regnet har upphört. |
lägga av
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Emily siempre se está quejando de su novio, ¡nunca para! |
vinka in(taxi) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) El portero le parará un taxi. |
sluta(vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) ¿Puedes parar de hacer eso? Skulle du vilja vara snäll och sluta med det där! |
sluta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Me estás volviendo loca con tus preguntas, ¡para! Du driver mig till vansinne med alla dina frågor. Lägg av! |
få motorstopp
El aprendiz de manejo que iba delante nuestro paró el auto dos veces. Personen som övningskörde framför oss fick tjuvstopp två gånger när han försökte köra ut från korsningen. |
stanna
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Paró el coche para ver el mapa. Han stannade bilen för att titta på kartan. |
vila
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La pelota se paró colina abajo. |
stoppa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
stanna(auto) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El taxi se detuvo en el borde y la mujer se bajó. |
luta ngt mot ngt
Apoyó el libro para poder leer y tejer al mismo tiempo. |
sluta med ngt
Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción. |
parera(un ataque) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Ambos esgrimistas bloquearon ataques durante el campeonato. |
ställa upp ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Derribé el jarrón de un golpe y tuve que volver a levantarlo. |
hejda(taxi) (taxi, vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho. Jag vinkade in en taxi för att komma hem eftersom jag hade druckit för mycket. |
spärra(deportes) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El boxeador bloqueó con habilidad los golpes de su oponente. |
stoppa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La policía nos detuvo por exceder el límite de velocidad. |
säga stopp(vardagligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El coche se detuvo al acercarse a las vías del tren. |
förlama(figurado) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Las disputas paralizaron el acuerdo legal durante meses hasta que se llegó a un acuerdo. |
stoppa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La gerencia detuvo el proyecto cuando se acabó el dinero. |
lägga av med ngt, sluta upp med ngt(coloquial) (vardaglig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) ¡Vosotros dos! ¡Cortad esa pelea ya! |
stänga av
(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Apaga la máquina antes de tratar de repararla. |
rädda
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El portero bloqueó el tiro. |
rädda(pelota) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
kalvaverbo intransitivo (vaca) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La mayoría del ganado va a parir en primavera. |
få barnverbo intransitivo |
fölaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
födaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La elefanta parió después de 18 meses de gestación. |
föda(animal) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Los labradores suelen parir entre seis y ocho cachorros. |
föda
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La Reina parió tres hijas. Drottningen födde tre döttrar åt sin man. |
grisaverbo transitivo (general) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La cerda está a punto de parir. |
födaverbo intransitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La gato ya parió. Los gatitos ya casi pueden abrir los ojos. |
valpa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
föda(ES) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La loba parió dos crías. |
klämma ut ngt(hijos) (informell, nedsättande) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Mary parió otro niño. ¡Este es el séptimo que tiene! |
grisa, födaverbo transitivo (general) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La cerda parió ocho cerditos. |
födaverbo intransitivo (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La cerda parió tres crías. |
valpa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El perro parió siete cachorros. |
paritetskursnombre femenino (finansterm) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Las acciones de la compañía están casi a la par. |
spela inom parlocución verbal Alan hizo par en los últimos dos hoyos. |
ojämförlig, oförliknelig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) El vino caro es incomparable con el vino barato. |
oöverträffad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
oöverträffad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
bogey(golf, voz inglesa) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
byxor
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El pantalón de Mary tenía un agujero en la rodilla. |
hylla(coloquial) (slang, vulgär) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Alice tiene unas tetas fantásticas. |
persiljekoriandernombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
oförliknelig, ojämförlig(utan motstycke) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
utan like
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
hack i hällocución adverbial (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Estos dos candidatos están a la par. |
vidöppen
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Enfrenté la situación con los ojos bien abiertos. |
i takt med(bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Rachel había sido muy cuidadosa para mantenerse en sintonía con sus compañeros. |
ett parnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Las naranjas del mercado se veían bien, así que compré un par. Apelsinerna på marknaden såg goda ut, så jag köpte ett par. |
vridmoment, kraftmoment(física) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El motor le da un par de fuerzas al eje de transmisión. |
ett par byxorlocución nominal masculina (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Necesita un par de pantalones nuevos para la entrevista de trabajo. Compré un par de pantalones en la tienda. |
kunna ett och annatlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Después de 20 años en ese trabajo, ya sabe un par de cosas sobre la construcción. |
lära sig ngtlocución verbal (ungefärlig översättning) (transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".) Quédate y observa; puede que aprendas un par de cosas. |
Låt oss lära oss Spanska
Så nu när du vet mer om betydelsen av pares i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.
Relaterade ord av pares
Uppdaterade ord från Spanska
Känner du till Spanska
Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.