Vad betyder panta i Isländska?
Vad är innebörden av ordet panta i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder panta i Isländska.
Ordet panta i Isländska betyder beställa, beordra, föreskrift. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet panta
beställaverb Einnig má nota þetta eyðublað til að panta blöðin á erlendu máli eða með stækkuðu letri. På den blanketten kan de också beställa tidskrifter med stor stil och på utländska språk. |
beordraverb |
föreskriftnoun |
Se fler exempel
Erud bid tilbunir ad panta? Har ni bestamt er? |
Ūú verđur ađ panta viđtal. Du måste avtala tid. |
Kristinn verslunareigandi fellst varla á að panta og selja jólaskraut, andatrúarbækur, sígarettur eða blóðmör. En kristen affärsinnehavare skulle knappast gå med på att beställa och sälja avgudabilder, spiritistiska amuletter, cigaretter eller korv som innehåller blod. |
Einnig má nota þetta eyðublað til að panta blöðin á erlendu máli eða með stækkuðu letri. På den blanketten kan de också beställa tidskrifter med stor stil och på utländska språk. |
Viltu panta nùna? Vill ni beställa nu? |
Ég ætti sennilega ađ vera ađ panta ūađ. Det ar nog vad jag borde bestalla. |
Mig langar ađ panta far fyrir tvo međ næstu véI ykkar. Två platser på nästa plan. |
Ég skil í raun ekki hvađ ég er ađ reyna ađ panta. Jag förstår faktiskt inte vad jag försöker beställa. |
Þegar þeir komu á hótelið voru þeir hins vegar fljótir að panta vín. Men när de kom till hotellet, beställde de själva gärna vin. |
Væri ekki þjóðráð að panta tíma hjá tannlækni? Eftersom friska tänder bidrar till en god hälsa i allmänhet och kan hjälpa dig att njuta av livet, så varför inte boka en tid hos tandläkaren? |
Ég panta pítsu og verđ heima. Jag ska beställa pizza och stanna hemma idag. |
4 Einkanámsrit: Við ættum aðeins að panta þau rit sem við þurfum. 4 Personliga exemplar av publikationer: Vi bör beställa bara de publikationer som vi verkligen behöver. |
Það er ekkert flottara en kona að panta à frönsku Jag vet inget sexigare än en vacker kvinna som beställer mat på franska |
Þau má panta á ritapöntunareyðublaðinu (S-14). Dessa blanketter kan beställas på blanketten Litteraturbeställning (S-14). |
Í ūínum sporum myndi ég ekki panta eftirrétt. Beställ ingen efterrätt. |
Ætlarõu aõ panta eitthvaõ? Ska du ha nåt, eller? |
Engin þörf er á að panta Fréttir um Guðsríki nr. 35 vegna þess að söfnuðinum verður sent ákveðið magn. Nyheter om Guds rike nummer 35 behöver inte beställas, eftersom ett antal traktater kommer att sändas till varje församling. |
Strax og um hægist hringi ég til að panta annan tíma Så fort hettan avtar, återkommer jag om ny tid |
Panta áskrift að Prenumerera på |
Þú verður að hafa greiðslukort til að panta þjónustu. Vi kan inte erbjuda extra service utan kreditkort. |
& Panta áskrift & Prenumerera |
Er ekki möguleiki á að öll fjölskyldan komist af með aðeins eitt eintak af slíkum vörum í stað þess að panta eintak fyrir hvern og einn í fjölskyldunni? Kan hela familjen klara sig med ett exemplar i stället för att beställa ett till var och en i familjen? |
Ég skal panta pítsu. Jag beställer pizza eller nåt. |
Ūađ er ekkert hommalegt viđ ađ vera bindindismađur, ađ ganga inn á krá eftir rúgbũleik og panta kranavatn á bar sem er yfirfullur af Ijķtum stríđsmáluđum andskotum. Det är inte alls bögigt att vara helnykterist, att gå in på en pub efter en rugbymatch och beställa vatten i en bar full av stora tuffa jävlar med krigsmålning. |
Söfnuðir, sem breyta um samkomutíma í janúar ár hvert, ættu að panta nýja boðsmiða í október á hverju ári áður en breytingin tekur gildi til að boðsmiðar séu alltaf fyrir hendi með gildandi samkomutíma. Församlingar som ändrar mötestider i januari varje år bör i oktober varje år beställa nya löpsedlar, så att ett förråd med de aktuella mötestiderna alltid finns till hands. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av panta i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.