Vad betyder nước Nga i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet nước Nga i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nước Nga i Vietnamesiska.

Ordet nước Nga i Vietnamesiska betyder Ryssland. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet nước Nga

Ryssland

proper

Bởi vì nước Nga sẽ hùng mạnh hơn sau cuộc chiến?
För att Ryssland blir ännu mäktigare efter kriget?

Se fler exempel

Tehran đã trả hắn 20 triệu đô để đưa nguyên liệu hạt nhân từ nước Nga vào Iran.
Teheran betalade 20 miljoner för att få kärnämnen från Ryssland till Iran.
Tháng 7 năm 2012, tại Nga đã xảy ra đợt lũ lụt lớn tại vùng Krasnodar, miền tây nước Nga.
Översvämningarna i Ryssland 2012 inträffade i sydvästra Ryssland i början av juli, huvudsakligen i Krasnodar kraj.
Nếu nước Nga phóng toàn bộ số đầu đạn của họ. Jon có ngăn được hết không?
Om ryssarna skjuter iväg sina kärnvapen, kan Jon verkligen stoppa dem?
Vùng này hình thành phần phía đông nam của nước Nga thuộc lãnh thổ châu Âu.
Det bildar den sydöstra delen av det europeiska Ryssland.
Hòa bình ở Trung Đông chẳng đem lại lợi ích gì cho nước Nga cả.
Ryssland har inget att vinna på fred i Mellanöstern.
Ông đang phá hủy tương lai của nước Nga.
Du förstör Rysslands framtid!
Nhà Romanov cai trị nước Nga.
Romarna erövrar Hadranum.
Về phương diện này, nước Nga đang quay lại thời kỳ Liên Xô.
På det här området har Ryssland återvänt till sovjettiden.
Đó là năm 1942. Tôi bị lính Hung-ga-ri canh giữ ở gần Kursk, nước Nga.
Året var 1942, och jag bevakades av ungerska soldater i närheten av Kursk i Ryssland.
Nước Nga có nạn đói tồi tệ nhất trong 1601-1603.
Ryssland hade sin värsta kända hungersnöd från 1601 till 1603.
Ngay phía trên Borodinskaya là bờ sông nước Nga.
Omedelbart ovanför Borodinskaya är sängen i Moskva floden.
Nước Nga đã thay đổi, nhưng sinh mạng chúng ta sẽ không lãng phí.
Ryssland har förändrats, men våra liv kommer inte vara bortkastade.
Nước Nga cũng đang chết dần.
Ryssland är också döende.
Tolstoy có họ hàng với các gia đình quý tộc lớn nhất nước Nga.
Familjen Tolstoj var välkänd och tillhörde den gamla ryska adeln.
Oswald không trở lại nước nga trong 2 năm nữa
Oswald kommer inte tillbaka från Ryssland förrän om två år.
Tôi không nghĩ đây là điềm lành cho nước Nga.
Det bådar inte gott för Ryssland.
Cùng ngày, Nước Nga thống nhất quyết định ủng hộ Medvedev.
Putin kom slutligen att stödja Medvedev.
Cơ quan lãnh đạo giáo hội này là Tòa thượng phụ Moskva và toàn nước Nga.
Han bär titeln Patriark av Moskva och hela Rutenien.
Luria đã nói chuyện với người đứng đầu ở một vùng nông thôn nước Nga.
Han pratade med en lokal ledare i ett bondesamhälle i Ryssland.
Điều đó đã thôi thúc chúng tôi quyết định chuyển tới nước Nga”.
Det hjälpte oss att bestämma oss för att flytta till Ryssland.”
nước Nga!
För Moder Ryssland!
Nhà nước Nga có các lực lượng cần thiết cho việc này .
Enbart de ryska styrkorna har detta.
Bởi vì nước Nga sẽ hùng mạnh hơn sau cuộc chiến?
För att Ryssland blir ännu mäktigare efter kriget?
Ngài muốn nói bỏ rơi thủ đô cổ kính của nước Nga?
Ska vi överge Rysslands urgamla och heliga huvudstad?
Một anh ở đảo Kos đã học Kinh thánh với một số người đến từ nước Nga.
En broder på ön Kos studerade med några personer från Ryssland.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av nước Nga i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.