Vad betyder nơi xa i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet nơi xa i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nơi xa i Vietnamesiska.

Ordet nơi xa i Vietnamesiska betyder fjärran, långt bort, långt, bort, avlägset. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet nơi xa

fjärran

(far)

långt bort

(far)

långt

(far)

bort

(far)

avlägset

(far)

Se fler exempel

Đức Chúa Trời đã giữ lời hứa nơi Xa-cha-ri 12:4 như thế nào?
Hur har Gud hållit sitt löfte i Sakarja 12:4?
Uzak Gökten, nơi xa thiên đường nhất.
Uzak Gékten, stället längst bort från himlen.
BẠN có nhớ lần nhận được thư người thân yêu từ nơi xa không?
MINNS du senaste gången du fick ett brev från en kär vän som bor långt borta?
Nó chỉ là một trận động đất ở một nơi xa của vương quốc.
Det var bara en jordbävning i en avlägsen del av riket.
4 Ấy là vì chúng đã lìa bỏ ta+ và biến nơi này thành nơi xa lạ.
4 De har nämligen övergett mig+ och gjort denna plats främmande.
Lối sống này cho phép chúng tôi rao giảng ở những nơi xa xôi.
Genom att vi bodde så här kunde vi predika i avlägsna områden.
• Tại sao bạn thấy những lời nơi Xa-cha-ri 4:6 rất khích lệ?
• Varför tycker du att Sakarja 4:6 är uppmuntrande?
Nhưng để phóng tên lửa cỡ to, cần phải tới một nơi xa xôi hẻo lánh
Men för att skjuta upp de riktigt stora grejerna, att gå ut i ödemarken
Hoàng Kim Binh làm gì ở nơi xa cách Thủ Phủ này?
Skulle en indrivare komma så här lång ifrån King's Landing?
Họ đến từ những nơi xa xôi của thế giới
De kommer från avlägsna delar av världen.
Nói tôi nghe, cậu bé Luke... Điều gì mang cậu đến nơi xa xôi này?
Vad för dig hit, unge Luke?
Một ánh đèn lóe lên từ con thuyền mắc cạn ở nơi xa.
Ett svagt ljussken från ett strandsatt fartyg syns i fjärran.
“Tới tận những nơi xa xôi nhất trên trái đất”?
Jordens yttersta gränser?”
“Chân nó đã trải đến nơi xa đặng trú-ngụ tại đó”.
”Hennes fötter brukade föra henne långt bort för att hon skulle bo där som främling.”
Cũng hãy bảo người rải tro ở một nơi xa.
Säg också att han ska sprida ut glöden* en bit bort.
Và đến từ một nơi xa:
har lyst i annan rymd.
Nhưng trên thực tế, đó chỉ là chuyến hành trình dài gian khổ đến một nơi xa lạ.
* I verkligheten var det en lång och besvärlig resa okända vägar.
Cả 2 người đi đến một nơi xa và tạm thời ẩn nấp ở đó.
Åk långt härifrån.
Tôi có thể cảm thấy một sự thay đổi mơ hồ từ một nơi xa lắm.
Jag kände en svag förändring långt bortifrån.
“Ba-na-ba và Phao-lô đào tạo môn đồ ở những nơi xa xôi”: (10 phút)
”Barnabas och Paulus gör lärjungar på avlägsna platser”: (10 min.)
Có nhiều câu chuyện lạ từ nơi xa
Det ryktas om underligt folk här omkring.
Cái tên và sự mê hoặc đã đưa cháu đến nơi xa xôi này.
Ditt namn och din charm har hjälpt dig långt.
Một bông hồng nước Anh quý phải mà đến nơi xa xôi hẻo lánh này. Hmm.
En delikat engelsk ros vissnar i vildmarken.
từ muôn phương khắp nơi xa gần.
folk från jordens alla hörn.
Nơi xa xôi, hải quân của chúng ta được kêu gọi phục vụ;
Fjärran kallad, vår flotta bleknar,

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av nơi xa i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.