Vad betyder nhân viên bán hàng i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet nhân viên bán hàng i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nhân viên bán hàng i Vietnamesiska.

Ordet nhân viên bán hàng i Vietnamesiska betyder expedit. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet nhân viên bán hàng

expedit

Se fler exempel

Francis May là một nhân viên bán hàng qua điện thoại thất nghiệp sống nhờ trợ cấp.
Francis Mays är en telefonförsäljare som lever på sin sjukförsäkring.
Mọi người không thích nhân viên bán hàng đi du lịch.
Folk tycker inte om resande försäljare.
Doanh số sẽ cao hơn 37% với nhân viên bán hàng.
Du blir 37% bättre på försäljning.
Hãy nhìn dữ liệu tôi thu thập từ 100 nhân viên bán hàng, về doanh thu của họ.
Det här är data jag samlat ihop från hundratals försäljare, uppföljning av intäkter.
một trong những nhân viên bán hàng đỉnh cao của tập đoàn Gate.
En av GATE-företagets toppsäljare, faktiskt.
Các nhân viên bán hàng đi du lịch sống như hậu cung phụ nữ.
Andra resande försäljare leva som harem kvinnor.
Kế đến người nhân viên bán hàng lấy bản liệt kê của tôi và giúp tôi tìm ra mỗi món đồ.
Sedan tog biträdet min inköpslista och hjälpte mig hitta allt på den.
Mẹ anh, bà Dona Miguelina, là một nhân viên bán hàng, trước đó đã từng học để trở thành một y tá.
Hans mor, Dona Miguelina, är en före detta säljare som studerade för att bli sjuksköterska.
Một nhân viên bán hàng ý thức được nhiệm vụ của mình chạy đến giúp tôi và kêu lên: “Để tôi giúp ông!”
Ett plikttroget biträde kom springande och sade: ”Låt mig få hjälpa dig!”
HÌNH ẢNH: Một anh khước từ khi nhân viên bán hàng thúc giục mình mua ti-vi lớn hơn và đắt tiền hơn.
BILDBESKRIVNING: En broder motstår frestelsen att köpa en stor och dyr tv som han inte behöver och inte har råd med.
Nhân viên bán hàng đổi nó cho một tờ đô la thật và sau đó đưa tờ đô la giả cho người quản lý cửa hàng.
Kassören bytte ut den till en riktig dollarsedel och lämnade över den förfalskade sedeln till butikschefen.
“Trong một đợt sa thải nhân viên bán hàng ở hãng tôi làm, nhiều người đã bị sa thải vì họ làm những việc bất lương.
”Vårt företag avskedade en lång rad försäljare på grund av deras oärliga förehavanden.
Ví dụ: bí danh có ích cho nhân viên bán hàngnhân viên hỗ trợ, là những người muốn có địa chỉ email công khai, dễ nhớ.
Till exempel är alias användbara för försäljnings- och supportpersonal som vill ha en offentlig e-postadress som är lätt att komma ihåg.
Người nhân viên bán hàng nhìn thẳng vào mắt người đàn ông và mỉa mai nói: “Ông hãy thử tìm ở khu vực sách giả tưởng xem sao!”
Expediten såg honom rakt i ögonen och sade sarkastiskt: ”Kolla i fantasy-avdelningen!”
Nghĩ rằng chị Huntingford là nhân viên bán hàng và mẹ sẽ mua thứ mà gia đình không cần, nên cha bước ra cửa và nói là chúng tôi không thích.
Pappa trodde att syster Huntingford var en försäljare och att mamma tänkte köpa något vi inte behövde, så till slut gick han fram till dörren och sa att vi inte var intresserade.
Sau khi thảo luận đoạn 5 và 6, cho xem một màn trình diễn ngắn cách làm chứng bán chính thức cho một nhân viên bán hàng và mời nhận giấy nhỏ Bạn có muốn biết thêm về Kinh Thánh không?
Efter paragraf 5 och 6 kan någon helt kort visa hur man kan vittna informellt för ett affärsbiträde och erbjuda traktaten Skulle du vilja veta mer om Bibeln?
□ Thí dụ, vào năm 1988, ngay trước dịp lễ Giáng sinh, chị Pamela, một Nhân-chứng Giê-hô-va, trả lời điện thoại tại sở làm và nói chuyện với một nhân viên bán hàng cho cùng một công ty nhưng ở một nơi khác trong nước Anh.
□ Som exempel kan nämnas Pamela, som är ett Jehovas vittne. Hon svarade i telefonen på det kontor där hon arbetade strax före julen 1988 och samtalade med en försäljare som arbetade för samma företag i en annan del av England.
Một nhân viên chuyên đi bán hàng chuẩn bị đi chuyến du ngoạn lớn nhất thế giới.
En Walmart-anställd ska åka med ett av världens största kryssningsskepp!
Phía trên bảng, trên đó một bộ sưu tập giải nén của hàng vải mẫu được lây lan ra - Samsa là một nhân viên bán hàng đi du lịch - treo hình ảnh mà ông đã cắt giảm một tạp chí minh họa một thời gian ngắn trước đây và đặt trong một khung mạ vàng xinh đẹp.
Ovanför bordet, som en uppackad samling av varor prov tyg spreds ut - Samsa var en handelsresande - hängde den bild som han hade låtit hugga ut en illustrerade tidningen en liten stund sedan och ligger i en vacker guldram.
Bạn cũng biết rõ rằng các nhân viên bán hàng đi du lịch ngoài văn phòng gần như cả năm có thể trở nên quá dễ dàng là nạn nhân của tin đồn, sự trùng hợp ngẫu nhiên, và khiếu nại có căn cứ, dựa vào đó nó không thể cho anh ta để bảo vệ mình, vì đối với hầu hết các phần ông không nghe về chúng ở tất cả và chỉ sau đó khi anh kiệt sức sau khi kết thúc một chuyến đi và ở nhà được cảm thấy trong cơ thể của mình khó chịu hậu quả, mà có thể không được triệt để khám phá trở lại nguồn gốc của họ.
Ni vet också mycket väl att den resande säljare som är utanför kontoret nästan hela året kan bli så lätt ett offer för skvaller, tillfälligheter, och ogrundade klagomål, mot vilka det är omöjligt för honom att försvara sig, eftersom för det mesta att han inte hör om dem alls och endast då när han är utmattad efter att ha avslutat en resa och på hem kommer till känna i sin egen kropp de otäcka konsekvenser, som inte kan grundligt utforskas tillbaka till sitt ursprung.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av nhân viên bán hàng i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.