Vad betyder người thứ ba i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet người thứ ba i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder người thứ ba i Vietnamesiska.
Ordet người thứ ba i Vietnamesiska betyder trea, tredje, tredjedel, tredje part, kubik. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet người thứ ba
trea(third) |
tredje(third) |
tredjedel(third) |
tredje part(third party) |
kubik(c) |
Se fler exempel
Còn một người thứ ba, một Trung tá Mỹ trong chiếc xe tải mà anh vừa đuổi đi. Det finns en tredje, en amerikansk överste. Han är i lastbilen du just skickade iväg. |
Tôi nghĩ là có người thứ ba. Det verkar finnas en tredje person. |
Hắn không biết người thứ ba cỡi ngựa gì, có thể là một con Appaloosa. Han såg inte vad den tredje hade för han hade solen i ögonen. |
“Và người thứ ba nói: ‘Tôi đang xây nhà của Thượng Đế.’ Och den tredje säger: ’Jag bygger Guds hus.’ |
54 Và ông cũng nói với người thứ ba: Ta sẽ ra thăm ngươi; 54 Och även till den tredje sade han: Jag skall besöka dig. |
Tôi không thấy người thứ ba. Jag ser inte den tredje. |
Có đầu mối gì về người thứ ba không? Några ledtrådar om den tredje mannen? |
“Và ông cũng nới với người thứ ba: Ta sẽ ra thăm ngươi; Och även till den tredje sade han: Jag skall besöka dig. |
Trong giai đoạn tìm hiểu, nhiều cặp đã khôn ngoan sắp đặt có người thứ ba đi kèm Många par som sällskapar är förståndiga och ser till att de har med sig någon som ”förkläde” |
17 Người thứ ba giữ được lòng trung kiên là nàng Su-la-mít. 17 En tredje person som bevarade sin ostrafflighet var en ung och vacker sulamitisk flicka. |
Mình nghĩ người thứ ba của ban nhạc bốc thành khói rồi En tredjedel av bandet gick upp i rök |
Không, ông ấy là người thứ ba. Nej, jösses, han var min tredje make. |
Tiếp theo là lệnh: “Người thứ nhất và người thứ ba, hãy nhảy xuống hố!” Därefter: ”Fånge ett och fånge tre, ner i gropen!” |
Người thứ ba chạy thoát được. Den tredje polisen lyckades komma undan. |
Đó là người thứ ba bỏ đi sau khi họ biết được thủ đoạn của Conrad. Det var den tredje sen Conrads lilla manöver. |
Một người thứ ba cũng vào tham gia sau đó. En tredje part hoppar där också efter ett tag. |
21 Sô-pha là người thứ ba đứng ra nói trong cuộc tranh luận. 21 Sofar var den tredje som talade i debatten. |
Người thứ ba Ben Fishery Tredjepartsförmånstagaren. |
Sau đó hai tuần, cậu ấy rủ thêm người thứ ba, rồi người thứ tư”. Två veckor senare följde en tredje med, och sedan en fjärde.” |
Có biết tại sao nó không ảnh hưởng đến người thứ ba không? Några idéer om varför det inte påverkade den tredje mannen? |
Người thứ ba nắm lấy đuôi và khẳng định rằng con voi giống như một sợi dây thừng. En tredje tar i svansen och hävdar att elefanten liknar ett rep. |
Đừng kể về em khi có người thứ ba. Tala inte om mig i tredje person. |
Một đã chết, người kia là tôi, và người thứ ba là Cole Thornton. En är död, en är jag och den tredje är Cole Thornton. |
Ta không cần người thứ ba đâu. Vi behöver verkligen inte en tredje. |
Người Thứ Ba (“nhà học giả”) Tredje mannen (”lärde”) |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av người thứ ba i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.