Vad betyder người cao tuổi i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet người cao tuổi i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder người cao tuổi i Vietnamesiska.

Ordet người cao tuổi i Vietnamesiska betyder ålderdom, Ålderdom. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet người cao tuổi

ålderdom

noun

Ålderdom

Se fler exempel

Đức Giê-hô-va giao cho ai trách nhiệm chính về việc chăm sóc người cao tuổi?
Vilka har Jehova i första hand gett ansvaret att sörja för de äldres behov?
13 Biểu lộ sự quan tâm đến cảm xúc của người cao tuổi là thiết yếu.
13 Det är viktigt att vi tar hänsyn till de äldres känslor.
Thật thế, số người cao tuổi đã tăng vọt.
Ja, antalet mycket gamla människor har ökat dramatiskt.
14 Nếu là một người cao tuổi, bạn có cảm xúc đau buồn như thế không?
14 Om du är till åren kommen, har du då haft sådana plågsamma känslor?
Tại sao kính trọng người cao tuổi?
Varför bör man visa de äldre ära?
Những người cao tuổi thường sợ bị ngã cầu thang hay bị tấn công khi ra đường.
De äldre är ofta rädda för att ramla i trappor eller för att bli överfallna när de är ute och går.
Có thể có trẻ em, thanh thiếu niên, người lớn, và một số người cao tuổi.
Bland åhörarna kan finnas både barn, ungdomar, vuxna och en del äldre.
Họ có danh sách nhà với giá phải chăng dành cho người cao tuổi.
De har en lista med billiga bostäder för äldre.
Nhưng nếu tới làng Villagrande, là một sự tương phản khi gặp một vài người cao tuổi.
Men låt oss åka till Villagrande nu som en kontrast för att träffa några hundraåringar.
Các thành viên trong hội thánh xem trọng những người cao tuổi
Församlingens medlemmar sätter stort värde på de äldre
Rõ ràng là trong vòng những người cao tuổi, nhiều người từng trải qua nỗi khổ ấy.
Det råder inget tvivel om att många äldre människor upplever ett sådant betryck.
Điều gì có thể giúp người cao tuổi giữ được quan điểm tích cực?
Vad kan hjälpa de äldre att bevara en positiv inställning?
Nó là " Huy hiệu vì sự giúp đỡ người cao tuổi " của cháu đấy ạ.
Det är " hjälp en gammal " - knappen.
Đức Chúa Trời chăm sóc người cao tuổi Tháp Canh, 1/6/2006
Gud bryr sig om de äldre Vakttornet 1/6 2006
Có lẽ bạn cho rằng đó là cha mẹ, người cao tuổi hoặc giáo sư đại học?
Kanske dina föräldrar, äldre människor eller kanske professorer?
Người cao tuổi.
Äldre människor.
Cậu là người cao tuổi à?
Är du pensionär?
10 Trong nhiều hội thánh, người cao tuổi đang được chăm sóc chu đáo.
10 I många församlingar tar man hand om de äldre på ett föredömligt sätt.
Đức Chúa Trời chăm sóc người cao tuổi
Gud bryr sig om de äldre
Vậy, Đấng Thượng Cổ, Đức Giê-hô-va, nghĩ gì về những người cao tuổi trung thành?
Hur betraktar då den Gamle av dagar, Jehova, trogna äldre män och kvinnor?
Những người cao tuổi tham gia
Äldre tar del
Tình cảnh người cao tuổi
Gammal, försummad och illa behandlad
Xin xem bài “Đức Chúa Trời chăm sóc người cao tuổi” trong Tháp Canh ngày 1-6-2006.
Se artikeln ”Gud bryr sig om de äldre” i Vakttornet för 1 juni 2006.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av người cao tuổi i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.