Vad betyder nghỉ phép i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet nghỉ phép i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nghỉ phép i Vietnamesiska.
Ordet nghỉ phép i Vietnamesiska betyder permission, semester, lov, ledighet, ferie. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet nghỉ phép
permission(vacation) |
semester(vacation) |
lov(vacation) |
ledighet(vacation) |
ferie(vacation) |
Se fler exempel
Có cần xin chủ cho nghỉ phép không? Behöver du be din arbetsgivare om ledigt? |
Có lẽ anh ta chỉ đi nghỉ phép thôi! Han kanske åkte på semester. |
Spock, chúng ta đang nghỉ phép. Vi är lediga. |
" Cô Chapman thân mến, không ai được nghỉ phép cả. " Kära miss Chapman, ingen får permission. |
Khi anh được nghỉ phép. Så fort du har permission. |
Đơn xin nghỉ phép Giáng Sinh của anh đã được duyệt Min julpermission har godkänts. |
Các vị, có vẻ như kỳ nghỉ phép đã bị hủy bỏ. Jaha, mina herrar. Ledigheten är visst slut. |
Nó thuộc về một người bên Hành vi đang nghỉ phép. Den tillhör en tekniker som är ledig. |
Cậu thôi miên để tôi lấy lý do nghỉ phép vì bệnh. Du fick mig att ta sjukledigt. |
■ Xin nghỉ phép. ■ Ansök om ledighet från arbetet. |
Mẹ xin nghỉ phép một ngày để đi phá thai. Mamma bad att få en dag ledigt från arbetet för att göra aborten. |
Con xin nghỉ phép trước khi trở lại. Jag var tvungen att ta ut mina kompdagar innan de försvann. |
Dù sao, cô Gribben sẽ được nghỉ phép để nguôi ngoai sau thảm kịch này. Miss Gribben tar tjänstledigt för att bearbeta tragedin. |
Tôi không có nhiều thời gian Nghỉ phép trong 3 năm qua. Jag har inte haft semester på tre år. |
Cô chưa bao giờ bên cạnh các con, thậm chí khi cô được nghỉ phép. Dina barn ser dig aldrig, inte ens på dina semestrar. |
Thưa quý vị, sau khi nghỉ phép chúng ta lại trở về vấn đề này. Mina herrar, efter en skön ledighet är vi samlade igen |
Nhưng tớ đang nghỉ phép Det är bara ett sabbatsår. |
Vậy là tôi hết được nghỉ phép rồi nên tôi phải kiểm tra vũ khí của mình. Mitt tillstånd drogs in, så jag fick checka in mitt tjänstevapen. |
Nghỉ phép về đấy à? Tillbaka från semestern? |
Edwina được đi nghỉ phép à? Ska Edwina på semester? |
Tôi đang nghỉ phép. Jag tar en ledig dag. |
Anh sẽ ở đây đến lúc nghỉ phép. Jag är här till min permission. |
Không phải là nghỉ phép, mà là biệt giam! Jag har inte haft semester, jag satt i isoleringscell. |
Cô biết nghỉ phép có nghĩa là gì chứ nhỉ? Du vet vad semester innebär, eller? |
Chà, lý do đến là 1 chuyến nghỉ phép. Anledningen för besöket är obefintlig. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av nghỉ phép i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.