Vad betyder nefnilega i Isländska?

Vad är innebörden av ordet nefnilega i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nefnilega i Isländska.

Ordet nefnilega i Isländska betyder nämligen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet nefnilega

nämligen

adverb

Hitaeiningar eru nefnilega ekki allar það sem þær eru séðar.
Det är nämligen skillnad på kalorier och kalorier.

Se fler exempel

MARGIR foreldrar leita langt yfir skammt að svörum við spurningum sínum um barnauppeldi. Svörin eru nefnilega innan seilingar.
MÅNGA föräldrar söker med ljus och lykta efter goda råd i barnuppfostringsfrågor, trots att svaren faktiskt finns i deras eget hem.
Það hjálpar þér að framfylgja því sem þú hefur ásett þér — rannsóknir sýna nefnilega að 60 til 70 af hundraði fullorðinna, sem byrja líkamsrækt, hætta henni aftur innan mánaðar.
Detta kommer att hjälpa dig att hålla fast vid dina föresatser, eftersom undersökningar visar att mellan 60 och 70 procent av alla vuxna som börjar motionera slutar inom en månad eller däromkring.
Taktu líka eftir hvað er í andstöðu við kenningar illra anda, nefnilega ‚trúin.‘
Lägg också märke till vad det är som står i motsatsförhållande till demoners läror, nämligen ”tron”.
Ūađ er, eins og sagt er, nefnilega ūađ.
Det var det, som man säger.
Tímóteusarbréf 4:8) Páll var þannig að benda á það sem nútímamenn eru farnir að viðurkenna, nefnilega að aðstaða til og ástundun lækninga og líkamsþjálfunar er engin trygging fyrir virkilega heilnæmu líferni.
(1 Timoteus 4:8) Paulus påpekade således det som människor nu har kommit att erkänna, nämligen att medicinska och fysiska resurser inte garanterar ett verkligt sunt levnadssätt.
Hún er nefnilega í mínum fķrum.
För jag har den.
Ūađ pirrar mig nefnilega.
Det irriterar mig.
Hann hafði nefnilega tekið eftir því á korti að Indiana var bleikt.
Huckleberry hade sett på en karta att Indiana var skärt.
Hitaeiningar eru nefnilega ekki allar það sem þær eru séðar.
Det är nämligen skillnad på kalorier och kalorier.
Hann var nefnilega duglegur ađ kála uppvakningum.
Han är i rövkickarbranchen och...
Hún er nefnilega ekki ūess virđi.
Faktum är att... hon inte är värd det.
Mannlegt eðli er nefnilega þannig að við þurfum að finna að öðrum sé annt um okkur, þarfnist okkar og elski okkur.
Att känna att andra bryr sig om en och att man är efterfrågad och älskad är faktiskt en integrerande del av den mänskliga naturen.
Ég er nefnilega vinur ūinn.
Jag är din vän.
Það pirrar mig nefnilega
Det irriterar mig
Ūađ er nefnilega líka skrítiđ.
Du, det är också konstigt.
Gjöf segir nefnilega að gefandinn meti vináttu þína mikils.
En gåva säger ju något om givaren – att han eller hon uppskattar din vänskap.
Ég hef nefnilega alltaf verið óskaplega feiminn.
Jag har faktiskt alltid varit mycket blyg.
Ūađ pirrar mig nefnilega
Det irriterar mig
Ég held nefnilega ađ ūú hafir átt ūennan fund međ Shaw.
Jag tror att du hade det där mötet med Shaw.
Ég er nefnilega bara heilmynd af sjálfum Chester V.
Jag är blott ett hologram av den äkta Chester V.
Máliđ er nefnilega ađ...
Saken är den att...
Hún hafði nefnilega verið að æfa þessi sömu tónverk meðan hún gekk með hann!
När hon var gravid med honom, förklarade hon, var det just dessa musikstycken som hon hade övat på!
Ég skil nefnilega ekki neitt af því sem þú segir.
Jag förstår inte ett dyft.
Kirkjutrúboðarnir höfðu nefnilega sagt okkur að það væri rangt af okkur að drekka.
Ni förstår, de kyrkliga missionärerna hade sagt till oss att vi inte fick dricka, eftersom det var synd.
Á sjötta áratugnum kunnu menn nefnilega ekki að svæfa sjúkling í stállunga.
På 1950-talet kände man nämligen inte till hur man skulle ge narkos åt en respiratorpatient.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av nefnilega i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.