Vad betyder năn nỉ i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet năn nỉ i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder năn nỉ i Vietnamesiska.

Ordet năn nỉ i Vietnamesiska betyder bönfalla, be, bedja, insistera, envis. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet năn nỉ

bönfalla

(supplicate)

be

(supplicate)

bedja

(supplicate)

insistera

envis

(urgent)

Se fler exempel

Ôi, em năn nỉ mà.
Jag insisterar.
Nhưng tôi năn nỉ đấy.
Men det insisterar jag på.
Những lời năn nỉ của gia đình làm ông cảm động nên ông trở về nhà.
Imponerad av deras vädjanden återvände han hem.
Tôi phải năn nỉ cô làm ơn lại đây, cô Gia Sư.
Jag ber er vara vänlig att komma hit, fröken Guvernant.
Năn nỉ bạn bè, bà con.
Fråga era vänner och släktingar.
Nếu tôi không năn nỉ hắn, chắc hắn đã...
Hade jag inte snackat omkull honom hade han antagligen...
Mè nheo, năn nỉ, bắt ép và chế nhạo ít khi thành công.
Att tjata eller tigga leder sällan någon vart, inte heller att göra narr av eller tvinga någon.
Tôi năn nỉ cô.
Jag ber dig.
Tôi còn đủ tỉnh táo để năn nỉ bác sĩ... đừng nói với ai về bộ quần áo.
Jag var vid medvetande länge nog för att be sjukvårdaren tiga om dräkten.
Cả hai năn nỉ cha giúp, mỗi người hy vọng cha bênh vực mình.
Båda hoppas på att pappan ska ställa sig på deras sida.
Nhưng bây giờ tôi thấy có lý do để hắn năn nỉ tặng tôi khẩu súng đó.
Men nu kanske jag har skäl att geväret.
Ông năn nỉ làm tôi ngạc nhiên: “Xin mời bà ngồi.
Till min stora förvåning sade han bestämt: ”Var så god och sitt.
năn nỉ tôi dẫn nó đến buổi hòa nhạc này buổi tối hôm nay.
Han bönade och bad mig om att ta honom till konserten ikväll.
Cô ấy đang năn nỉ
Hon insisterar.
Năn nỉ mà.
Berätta.
Khi cha năn nỉ anh nói ra chỉ một từ thôi, anh đã ứa lệ.
När pappa bönade och bad honom om att åtminstone säga någonting, såg han hur Jairos ögon blev tårfyllda.
Năn nỉ đó.
Jag insisterar.
Nếu em năn nỉ anh.
Om du ber snällt.
Khi tôi đi, Frank đã năn nỉ tôi ở lại.
När jag slutade bönade och bad Frank att jag skulle stanna.
Năn nỉ rồi.
Jag bad dig.
Tôi năn nỉ ông hãy gọi ông ấy hộ tôi.
Jag kräver att du hämtar honom.
Clyde, năn nỉ Mẹ ở lại chút nữa đi.
Du, be mamma om att stanna ett tag tiÉÉ.
Tôi năn nỉ ổng đi rước bác sĩ, nhưng ổng té trên ghế dài và mê man.
Jag bad honom hämta doktorn, men han tuppade av på soffan.
Tôi sẽ không năn nỉ và gọi lại nữa đâu
Jag tänker inte böna och be, och jag ringer inte mer.
Kể cả ông ấy từ chối, cũng vẫn phải năn nỉ.
Om han säger nej, så insistera.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av năn nỉ i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.