Vad betyder น้องสะใภ้ i Thai?
Vad är innebörden av ordet น้องสะใภ้ i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder น้องสะใภ้ i Thai.
Ordet น้องสะใภ้ i Thai betyder svägerska. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet น้องสะใภ้
svägerskanoun ใช่ เขาว่า เขาไม่มีศัตรู แต่ น้องสะใภ้ขี้โมโห ที่อิจฉาพี่เขยล่ะ Han har en arg svägerska, en avundsjuk bror. |
Se fler exempel
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก Så snart som möjligt ordnas det med mat, vatten, tak över huvudet, sjukvård och känslomässigt och andligt stöd |
สอง พี่ น้อง วัย ใกล้ จะ 30 ปี จาก สหรัฐ ซึ่ง รับใช้ ใน สาธารณรัฐ โดมินิกัน เล่า ว่า “มี ธรรมเนียม หลาย อย่าง ที่ จะ ต้อง ปรับ ตัว. Två köttsliga systrar i 30-årsåldern som kommer från USA och nu tjänar i Dominikanska republiken säger: ”Det var så många sedvänjor som vi måste vänja oss vid. |
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว. 13 Sedan en ung broder och hans köttsliga syster hade hört ett tal vid en kretssammankomst, insåg de att de behövde ändra sitt sätt att behandla sin mor, som hade varit utesluten i sex år. |
1 คุณ รู้ จัก พี่ น้อง คน ใด ไหม ที่ เลิก ประกาศ? 1 Känner du någon som har blivit overksam? |
เมื่อ ถึง เวลา ต้อง ปรับ ปรุง หอ ประชุม คณะ กรรมการ ก่อ สร้าง ภูมิภาค ที่ อยู่ ใน สเปน ได้ เข้า มา ดู แล โครงการ นี้ และ พี่ น้อง ทั้ง สอง ประชาคม ก็ ช่วย กัน ทํา งาน อย่าง กระตือรือร้น. När byggnaden behövde renoveras leddes arbetet av en regional byggnadskommitté i Spanien. Entusiastiska arbetare kom från båda församlingarna. |
ผมรู้ว่าน้องชายผมเป็นคนดี Jag vet att min bror var en god människa. |
“พี่ น้อง ของ ข้าพเจ้า จง ถือ ว่า เป็น ความ ยินดี ทั้ง สิ้น เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย เผชิญ กับ การ ทดลอง ต่าง ๆ เพราะ อย่าง ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รู้ อยู่ ว่า คุณภาพ ของ ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน.”—ยาโกโบ 1:2, 3, ล. ม. ”Håll det för idel glädje, mina bröder, när ni råkar ut för olika prövningar, då ni ju vet att den prövade äktheten hos er tro frambringar uthållighet.” — JAKOB 1:2, 3. |
เมื่อฉันปล่อยน้องหมาตลอดกาลสู่ทุกมุมโลก พวกมันจะน่ารักม้ากมาก När jag lanserar mina Evighetsvalpar över hela världen - kommer de att vara så bedårande... |
4:4-6) พระ วิญญาณ และ พระ พร ของ พระ ยะโฮวา มี อยู่ ใน สังคม พี่ น้อง ที่ พระเจ้า กําลัง ใช้ อยู่ นี้ เพียง สังคม เดียว เท่า นั้น. 4:4–6) Jehovas ande och välsignelse är knutna till den enda sammanslutning som han använder. |
และ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง พร้อม จะ ให้ อภัย ความ ผิด พลาด ทั้ง สิ้น ของ เรา ถ้า หาก ว่า เรา ให้ อภัย บาป ที่ พี่ น้อง ทํา ต่อ เรา. Och Jehova Gud kommer villigt att förlåta oss alla våra överträdelser, under förutsättning att vi förlåter våra bröder för det de har gjort mot oss. |
อาจ เป็น ได้ ว่า เพราะ เหตุ ใด เปาโล จึง บอก พี่ น้อง ชาว โกรินโธ ว่า “ความ รัก อด กลั้น ไว้ นาน”? Vad kan ha varit anledningen till att Paulus skrev till korinthierna att ”kärleken är långmodig”? |
เอาตราดีบุกนั่นไปทําอะไรวะ ไอ้น้อง Vad i helsike tänker du göra med den där stjärnan, grabb? |
พี่ น้อง เหล่า นี้ ช่าง รัก เปาโล มาก สัก เพียง ไร! Dessa bröder älskade verkligen Paulus! |
วัน หนึ่ง ข้าง หน้า ทุก คน ที่ ดํารง ชีวิต บน แผ่นดิน โลก จะ เป็น พี่ น้อง กัน มี เอกภาพ ใน การ นมัสการ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ และ พระ บิดา ของ เรา ทุก คน. En dag kommer alla som lever på jorden att vara bröder och systrar, förenade i tillbedjan av allas vår Gud och Fader. |
ขณะ ที่ ผม, พี่ สาว, และ น้อง ชาย ไตร่ตรอง ดู เรื่อง ราว นั้น ใน หนังสือ ประจํา ปี ความ คิด ของ เรา ก็ มุ่ง ไป ยัง คุณ พ่อ ที่ รัก ของ เรา. När min syster, min bror och jag begrundade berättelsen i Årsboken, gick våra tankar tillbaka till vår käre far. |
ส่วน นี้ จะ มอบหมาย ให้ พี่ น้อง หญิง. Tilldelas en syster. |
ที่ นั่น ใน หมู่ บ้าน คอเลอฟจูร์ พวก เขา ประกาศ ด้วย กัน กับ พี่ น้อง หลาย คน ที่ ได้ มา ยัง เขต โดด เดี่ยว ห่าง ไกล นี้ ด้วย เพื่อ ร่วม ทํา งาน ประกาศ. Där, i byn Kjøllefjord, predikade de tillsammans med andra bröder och systrar som också hade kommit till det här isolerade området för att predika. |
ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58. Därför är Paulus’ sista uppmaning till korinthierna lika passande för oss nu som den var för korinthierna för två tusen år sedan: ”Följaktligen, mina älskade bröder, bli fasta, orubbliga, och ha alltid rikligt att göra i Herrens verk, och vet att er möda inte är förgäves i förbindelse med Herren.” — 1 Korinthierna 15:58. |
โชคดีของผมและน้องชายของผม มันมีตอนจบที่มีความสุข Lyckligtvis för mig och min lillebror, slutade den lyckligt. |
พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง เรา จะ เรียก เธอ ว่า ทันยา อธิบาย ว่า เธอ “โต ขึ้น มา โดย มี โอกาส ได้ เรียน รู้ ความ จริง พอ สม ควร” แต่ เมื่อ เธอ อายุ 16 ปี เธอ ทิ้ง ประชาคม ไป และ “มุ่ง ติด ตาม สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ล่อ ใจ ใน โลก.” En syster, som vi kan kalla Tanya, förklarar att hon ”hade haft viss kontakt med sanningen” men att hon, när hon var 16 år, lämnade församlingen för att pröva på ”det som världen lockar med”. |
นี่ เตือน พี่ น้อง ให้ ระลึก ถึง ถ้อย คํา ที่ ว่า “จง ดู เถอะ, ซึ่ง พวก พี่ น้อง อาศัย อยู่ พร้อม เพรียง เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ก็ เป็น การ ดี และ อยู่ เย็น เป็น สุข มาก เท่า ใด!” Detta påminde vännerna om orden som finns i texten: ”Se, hur gott och hur ljuvligt det är att bröder bor tillsammans i endräkt!” |
(สุภาษิต 12:25) จง ทํา ให้ เขา มั่น ใจ อีก ครั้ง ว่า ตัว เขา เอง เป็น ที่ ต้องการ, มี ค่า, และ เป็น ที่ รัก ของ ทั้ง พระ ยะโฮวา และ พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เขา ด้วย. (Ordspråken 12:25) Försäkra dem om att de är önskade, uppskattade och älskade, ja, av Jehova och även av sina bröder och systrar. |
ตั้ง แต่ ปี 1986 กลุ่ม ศัลยแพทย์ ที่ คลินิก นั้น ได้ ผ่าตัด พี่ น้อง ของ เรา โดย ไม่ ใช้ เลือด. Sedan 1986 hade läkarlaget vid kliniken opererat våra bröder utan blod. |
อย่า ลืม ว่า การ ร้อง เพลง และ อธิษฐาน กับ พี่ น้อง ของ เรา ณ การ ประชุม ที่ ประชาคม เป็น ส่วน แห่ง การ นมัสการ ของ เรา. Kom ihåg att sång och bön tillsammans med våra bröder vid församlingens möten är en del av vår tillbedjan. |
พี่ น้อง ปฏิบัติ ต่อ ผม ราว กับ สมาชิก คน หนึ่ง ใน ครอบครัว ของ เขา ทํา ให้ ผม รู้สึก เหมือน อยู่ ที่ บ้าน. Olika bröder och systrar inlemmade mig i sin familj, vilket gjorde att jag kände mig hemma. |
Låt oss lära oss Thai
Så nu när du vet mer om betydelsen av น้องสะใภ้ i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.
Uppdaterade ord från Thai
Känner du till Thai
Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.