Vad betyder mynda i Isländska?

Vad är innebörden av ordet mynda i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mynda i Isländska.

Ordet mynda i Isländska betyder forma, utgöra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mynda

forma

verb

Hvað er Guð að mynda nú á dögum og hvernig þjálfun fær þetta fólk?
Vad formar Gud nu, och hur utförs den utbildningen?

utgöra

verb

Hverjir mynda ‚hinn trúa og hyggna þjón‘ og hvaða orð er notað um þá sem einstaklinga?
Vilka utgör ”den trogne och omdömesgille slaven”, och vilket uttryck tillämpas på dem som individer?

Se fler exempel

Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans.
Kom ihåg att glädje är en del av Guds andes frukt.
Jesús hét postulum sínum sem voru fyrstir valdir til að mynda nýja himininn: „Sannlega segi ég yður: Þegar allt er orðið endurfætt og Mannssonurinn situr í dýrðarhásæti sínu, munuð þér, sem fylgið mér, einnig sitja í tólf hásætum.“
Jesus gav följande löfte till sina apostlar — de första av dem som utgör de nya himlar som skall styra den nya jorden: ”Jag säger er i sanning: I återskapelsen, när Människosonen sätter sig på sin härliga tron, skall också ni som har följt mig själva sitta på tolv troner.”
Ég er ađ mynda, asni.
Jag filmar, dumskalle.
Alla miđana ūurfti til ađ mynda tölurnar.
Det krävdes alla tre lapparna för att få fram siffrorna.
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar.
Du kan uppleva viss lättnad i din sorg genom att umgås med nya och gamla vänner, lära dig något nytt eller göra något avkopplande.
11 Öldungaráðið er því heild sem jafngildir meiru en summu þeirra sem mynda það.
11 En äldstekrets är således en biblisk enhet i vilken helheten representerar mer än summan av dess delar.
Honum voru gefin raddbönd, tunga og varir sem hægt var að nota til að tala, auk orðaforða og hæfileika til að mynda ný orð.
Han var utrustad med stämband, tunga och läppar, som kunde användas till tal, och också med ett ordförråd och förmågan att bilda nya ord.
Það er ekki fyrr en allt þetta hefur gerst sem skýin geta látið regnið falla til jarðar til að mynda ár og læki sem renna í sjóinn.
Först efter det att allt detta har skett kan molnen låta sina strömmar falla till jorden för att bilda de vattendrag som skickar tillbaka vattnet till havet.
Þær þekja sig sjálfar með eigin úrgangi til að fæla burt rándýr og mynda svarta klumpa.
De täcker sig själva med sin avföring för att skrämma bort rovdjur, och bildar svarta klumpar.
Unglingurinn þinn er líka byrjaður að mynda sér skoðanir og átta sig á hvernig einstaklingur hann vill verða.
Din tonåring är också i en fas i livet där han håller på att skaffa sig en identitet.
16:19) Sérstakri athygli var beint að því að mynda stjórn sem skyldi fara með völd yfir mannkyninu í þúsund ár, og nálega öll hin innblásnu bréf kristnu Grísku ritninganna eru fyrst og fremst skrifuð þessum hópi erfingja Guðsríkis — „hinum heilögu,“ ‚hluttakendum himneskrar köllunar.‘
16:19) Bildandet av den regering som skall härska över mänskligheten i 1.000 år fick särskild uppmärksamhet, och nästan alla de inspirerade breven i de kristna grekiska skrifterna riktar sig först och främst till denna grupp av Rikets arvingar — ”de heliga”, de ”som har andel i den himmelska kallelsen”.
Filippíbréfið 1:1 og fleiri ritningarstaðir gefa til kynna að það eigi ekki að vera aðeins einn umsjónarmaður í hverjum söfnuði heldur eigi allir sem uppfylla hæfniskröfurnar að mynda öldungaráð. — Postulasagan 20:28; Efesusbréfið 4:11, 12.
I stället för att bara en man tjänade som tillsyningsman över en församling skulle, som Filipperna 1:1 och andra skriftställen visar, de som uppfyller Bibelns krav för att vara tillsyningsmän utgöra en krets av äldste. — Apostlagärningarna 20:28; Efesierna 4:11, 12.
Ég vildi gjarnan mynda ūađ.
skulle vilja plåta det nån gång.
10 Mannkynssagan sýnir að þeir sem mynda þennan lögleysingja hafa sýnt slíkt rembilæti og hroka að þeir hafa í reynd sagt valdhöfum veraldar fyrir verkum.
10 Historien visar att de som tillhör denna laglöshetens människas klass har visat prov på en sådan stolthet och förmätenhet att de faktiskt har föreskrivit för världens härskare hur de skall handla.
18 Allar götur síðan hefur Kristur séð til þess að þjónar hans einbeittu sér að því að safna saman þeim sem eiga að mynda múginn mikla – múginn sem á að komast heill og óskaddaður úr þrengingunni miklu.
18 Ända sedan dess har Kristus hjälpt sina efterföljare att inrikta sig på att samla in dem som kommer att tillhöra den stora skaran, som tryggt ska komma ut ur den stora vedermödan.
Ūjáningar ūínar úr fortíđinni mynda styrk ūinn í framtíđinni!
Ditt forna lidande, är dina framtida krafter.
Hverjir mynda ‚hinn trúa og hyggna þjón‘ og hvaða orð er notað um þá sem einstaklinga?
Vilka utgör ”den trogne och omdömesgille slaven”, och vilket uttryck tillämpas på dem som individer?
Til svars við því beinir Biblían fyrst athygli okkar að þeim sem mynda hinn andlega Ísrael.
Som svar riktar bibeln först vår uppmärksamhet på dem som utgör det andliga Israel.
" Ef x lítrar af safa og y lítrar af vatni er bætt viđ til ađ mynda 27 lítra
" 27-delars mix som innehåller en del juice och två delar vatten,
(Matteus 20:27) Öldungar verða að muna að þeir sem mynda hjörðina eru sauðir Guðs og að ekki má koma harðneskjulega fram við þá.
(Matteus 20:25—27) Ja, äldste måste komma ihåg att de som utgör hjorden är Guds får och att de inte får behandlas barskt.
(Orðskviðirnir 8:12; Rómverjabréfið 12:1) Þegar þú gerir það kemstu ekki hjá því að mynda þínar eigin skoðanir sem stangast kannski sumar á við skoðanir foreldra þinna.
(Ordspråksboken 1:1–4; Romarna 12:1) När du gör det kommer du att få starka åsikter om vissa saker, och dina föräldrar kommer inte alltid att hålla med.
Í Móselögunum var útvalin þjóð Guðs til að mynda vöruð sérstaklega við falsspámönnum.
I den mosaiska lagen varnade Gud till exempel sitt utvalda folk för falska profeter.
(Opinberunarbókin 7:9; Jóhannes 10: 11, 16) Þeir mynda einn sameinaðan söfnuð Jehóva hér á jörð.
(Uppenbarelseboken 7:9; Johannes 10:11, 16) Alla dessa utgör en enad församling, Jehovas synliga organisation.
Í greininni „Smurðir til að prédika“ í Varðturni Síonar frá júlí/ágúst 1881 stóð: „Fagnaðarerindið er boðað ‚auðmjúkum mönnum,‘ þeim sem vilja og geta heyrt, í þeim tilgangi að mynda af þeim líkama Krists, samerfingja hans.“
I en artikel med rubriken ”Smorda att predika” i Zion’s Watch Tower för juli/augusti 1881 hette det: ”Predikandet av de goda nyheterna ... pågår ’för de saktmodiga’, för dem som vill och kan höra, för att från dem utveckla Kristi kropp, hans medarvingar.”
Þeir mynda alþjóðlegt bræðrafélag sem teygir sig til yfir 200 landa og þeir hafa yfirstigið sundrung vegna þjóðernis, kynþáttar, tungumáls og stéttar.
De utgör ett internationellt brödraskap som omfattar mer än 200 länder och överbryggar sådana söndrande faktorer som nationalitet, ras, språk och samhällsställning.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mynda i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.