Vad betyder मूल भाषा i Hindi?
Vad är innebörden av ordet मूल भाषा i Hindi? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder मूल भाषा i Hindi.
Ordet मूल भाषा i Hindi betyder grundspråk. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet मूल भाषा
grundspråk
बाइबल की मूल भाषाओं में “आदर” का मतलब क्या है? Vilken innebörd har ordet ”ära” på Bibelns grundspråk? |
Se fler exempel
ईसा भी आरमीय भाषा बोलते थे, किंतु इस मूल भाषा के बहुत कम शब्द सुरक्षित रह सके। De talade ett romanskt språk, men deras ursprung är oklart. |
मूल = मूल भाषा बंग = बंगाली गुज = गुजराती GR = Grundtext BE = Bengali GU = Gujarati |
मूल भाषा में प्रेषितों की किताब में शब्द “पवित्र शक्ति” 40 से भी ज़्यादा बार आता है। Det här är en av de mer än 40 gånger som uttrycket ”helig ande” förekommer i Apostlagärningarna. |
मूल भाषा में शब्द “दुनिया की शुरूआत” का मतलब इंसान की सबसे पहली संतान हैं। I det grekiska uttrycket för ”världens grundläggning” finns tanken på sådd eller fortplantning. Det syftar alltså på Adams och Evas första avkomma. |
वल्गेट बाइबल और मूल भाषाओं में फर्क Vulgata kontra grundspråken |
मूल भाषा के लिए डाटा गुम है Data för originalspråk saknas |
मूल भाषा में “ठग-विद्या” का बुनियादी अर्थ “पासा” या “पासा का खेल” है, यानि संयोग का खेल। Grundspråkets ord för ”knep” betyder egentligen ”tärning” eller ”tärningsspel”, dvs. hasardspel. |
पहले सवाल का जवाब मूल भाषाओं की बाइबल में 7,000 से ज़्यादा बार देखा जा सकता है। Svaret på den första frågan kan man finna över 7 000 gånger i Bibeln på dess grundspråk. |
इससे अनुवादक बाइबल की मूल भाषाओं को और अच्छी तरह समझने के काबिल हुए। Den hjälpte också översättare att förstå grundspråken bättre. |
(यशायाह 42:5, 8) मूल भाषाओं की बाइबल में यह नाम करीब 7,000 बार आता है। (Jesaja 42:5, 8) Det namnet förekommer omkring 7 000 gånger i Bibeln på grundspråken. |
इनमें से कुछ अनुवाद, मूल भाषाओं में लिखी बाइबल से काफी मिलते-जुलते हैं। Men en del håller sig närmare Bibelns hebreiska och grekiska grundtext än andra. |
इसकी तैयारी में शास्त्र की मूल भाषा के एक गहन अध्ययन की ज़रूरत पड़ी। Utarbetandet av den bibelöversättningen hade krävt ett ingående studium av grundtextens språk. |
बाइबल की मूल भाषाओं में “आदर” का मतलब क्या है? Vilken innebörd har ordet ”ära” på Bibelns grundspråk? |
मूल भाषा के जिस शब्द का अनुवाद “सोचने-समझने की काबिलीयत” किया गया है, उसके दो मतलब हैं। Det ord i grundtexten som översatts med ”tankeförmåga” kan förstås på två sätt. |
मसीही शास्त्र की मूल भाषा, यूनानी में चार शब्द हैं जिन्हें अक्सर “प्रेम” अनुवाद किया जाता है। På grekiska, det språk som de kristna skrifterna skrevs på, finns det fyra ord som ofta översätts med ”kärlek”. |
इसलिए शायद हमें बाइबल की मूल भाषाओं में इस्तेमाल किए जानेवाले शब्दों की जाँच करने की ज़रूरत होगी। Det kan därför vara nödvändigt att se närmare på de ord som används på Bibelns grundspråk. |
४, ५. (क) बाइबल की मूल भाषाओं में “भविष्यवक्ता” अनुवादित शब्दों का मौलिक अर्थ क्या है? 4, 5. a) Vad betyder de ord som har översatts med ”profet” på Bibelns originalspråk? |
यदि हम बाइबल को उसकी मूल भाषा में पढ़ें, तो हमें हज़ारों बार परमेश्वर का नाम मिलेगा। Om vi skulle läsa Bibeln på grundspråken, skulle vi stöta på Guds namn tusentals gånger. |
ईस्टर द्वीप में बोली जानेवाली मूल भाषा, रापा नूई में इसका मतलब है “दुनिया की नाभि।” På rapanui, som är det ursprungliga språket på Påskön, betyder det ”jordens navel”. |
बाइबल में मूल भाषा के जिन शब्दों का अनुवाद “आत्मा” किया गया है, उनका मतलब दरअसल “श्वास” है। Grundbetydelsen av de ord i Bibeln som har översatts med ”ande” är ”andedräkt”. |
सदियों के लिए बाइबल सिर्फ़ उसकी मूल भाषाओं में, और फिर एक या दो अन्य भाषाओं में उपलब्ध थी। I hundratals år var bibeln tillgänglig endast på originalspråken och därefter på några få andra språk. |
यहाँ मूल भाषा में जिस क्रिया का इस्तेमाल किया गया है उसका मतलब है कोई काम लगातार करते रहना। Det verb på grundspråket som används här betecknar en pågående handling. |
यूनानी शास्त्रों में, “वफ़ादारी” के लिए मूल भाषा के शब्द में पवित्रता, धार्मिकता, या श्रद्धा का विचार सम्बद्ध है। I de grekiska skrifterna förmedlar grundspråkets ord för ”lojalitet” tanken på helighet, rättfärdighet eller vördnad. |
बाइबल की मूल भाषा के मुताबिक इन आयतों में माँ या उसके बच्चे की मौत, दोनों ही शामिल है। Ordalydelsen på grundspråket visar att straffet blev detsamma oavsett om det var modern eller barnet som dog. |
एक विद्वान के मुताबिक मूल भाषा में शब्द “ठहराने” का मतलब ‘स्मृति स्तंभ खड़ा करना’ भी हो सकता है। Enligt en forskare kan grundspråkets ord för ”befästa” också betyda ”resa ett monument”. |
Låt oss lära oss Hindi
Så nu när du vet mer om betydelsen av मूल भाषा i Hindi, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Hindi.
Uppdaterade ord från Hindi
Känner du till Hindi
Hindi är ett av de två officiella språken i Indiens regering, tillsammans med engelska. Hindi, skriven i Devanagari-skriften. Hindi är också ett av de 22 språken i Indien. Som ett mångsidigt språk är hindi det fjärde mest talade språket i världen, efter kinesiska, spanska och engelska.