Vad betyder mũi i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet mũi i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mũi i Vietnamesiska.

Ordet mũi i Vietnamesiska betyder näsa, nos, Godahoppsudden, nos. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mũi

näsa

noun (Det av ansiktets organ som används för att känna lukten av saker.)

Chúng ta dưới ngay cái mũi họ, còn họ thì lại không hề thấy chúng ta!
Vi var precis under näsan på dem, och de såg oss inte!

nos

noun

Nếu chúng đến gần quá, đấm cho phát vào mũi.
Kommer de för nära, slår man till dem på nosen.

Godahoppsudden

proper

Từ Canada, ở đây, đi thẳng tới miền nam Châu Phi và Mũi Hảo Vọng.
Från Kanada här och hela vägen till södra Afrika och Godahoppsudden.

nos

noun

Anh thích em gọi anh là Mũi thỏ cơ.
Jag älskar när du kallar mig Kanin nosen.

Se fler exempel

Tôi từng bị lừa, bị che mắt, bị xỏ mũi.
Jag hade blivit lurad, fintad, bedragen.
Lấy cái xác đi ngay dưới mũi chúng ta.
Tog kroppen mitt för näsan på oss.
Anh ở đây để cười thối mũi tôi à?
Är du här för att glädja dig åt mitt öde?
Không phải việc của tôi, nhưng một mũi khoan và một chút titan sẽ thuận tiện hơn là một chiếc máy ảnh.
Det är inte min ensak, men en borrmaskin och några titan bitar låter dig gå längre än med en kamera.
Dù bị trúng một mũi tên vào chân, nhưng Jeanne tiếp tục chỉ huy binh sĩ cho tới khi giao tranh kết thúc khi trời tối.
Trots att hon blivit skjuten i benet med armborst fortsatte Jeanne att leda trupperna fram till att dagens strider slutade.
Bỏ mũi tên ra.
du är Arrow.
Man, em nhìn thấy mũi của thằng ku đó không?
Såg du ungen på den där näsan?
Thực ra thì sự bố trí của liên quân có sự nhầm lẫn và tính toán thời gian sai: đội Kỵ binh của Vương công Johann I Joseph xứ Liechtenstein ở cánh trái của liên quân phải chuyển sang cánh phải, và trong quá trình đó họ chạy lẫn vào và làm chậm tiến độ tiến quân của mũi tấn công thứ hai vào cánh phải của Pháp.
Egentligen var de allierade fördelningarna förspillda och dåligt samordnade: Liechtensteins kavalleriavdelningar på den allierade vänsterflygeln hade placerats i den högra flygeln och som följd till detta sprang de in och saktade ner en del av den andra infanterikolumnen som ryckte fram mot den franska högerflygeln.
Mũi tên cắm sát đích, nhưng vẫn trật.
Men trots att han var nära, var det ändå en miss.
Để tiêm một mũi cho con chó?
För sprutor till en hund?
Nó thật sự khó khăn, nhưng về bản chất, các dây thần kinh từ não đi lên vào trong mũi trên các dây thần kinh bên trong mũi này là các thụ cảm, các phân tử mùi được hít vào mũi tương tác với những thụ cảm trên, nếu chúng có sự liên kết, chúng sẽ gửi một tín hiệu đến các dây thần kinh để đi trở về não.
Det är verkligen svårt, men sammanfattningsvis går nerver från hjärnan upp i näsan och på de nerver som finns blottade i näsan till luften utanför, finns receptorer och doftmolekyler som kommer in vid inandning interagerar med dessa receptorer, och om de möts skickas en signal till nerven som går tillbaka till hjärnan.
Khi tao cần tới, thì lại chẳng thấy mặt mũi mày đâu.
gick det inte att hitta dig.
Đó là lý do tại sao chúng ta gọi là Mũi Hảo Vọng.
Det är därför de kallar den Goda Hopps Udden.
26 Cân nặng của số khuyên mũi bằng vàng mà ông thu được là 1.700 siếc-lơ,* ngoài ra còn có những trang sức hình trăng lưỡi liềm, bông tai, áo len màu tía của các vua Ma-đi-an, cùng vòng cổ trên những con lạc đà.
26 Guldnäsringarna som han hade begärt vägde 1 700 siklar,* förutom månsmyckena, örhängena, kläderna av purpurrödfärgat ylle som Midjans kungar hade haft på sig och kamelernas halskedjor.
Đây là độ dài của mũi tên màu cam
Detta är bara längden på en orangea pilen.
Khi mũi tôi gần chạm mũi nó thì hai mắt nó hé mở.
När jag var nästan näsa mot näsa med tingesten började ögonen på den att öppnas.
Cô ấy là ai, chúng ta gặp nhau thế nào, màu mắt của cô ấy, và hình dạng chiếc mũi của cô ấy.
Vem hon var, hur vi träffades färgen på hennes ögon och hennes näsas form.
Từ giờ trở đi không ai được nhìn, hay đề cập đến mũi của ta nữa!
Ingen ska titta på, eller nämna, min näsa från och med nu!
Mũi tên định vị.
En spårbar pil.
Chỉ một mũi tên thấm trong nước mắt của những người trong sạch, Là nước mắt của trẻ em, bắn thẳng vào tim mụ phù thủy mới có thể dập tắt đi ngọn lửa.
Bara en pil av barnatårar rakt genom hjärtat kan släcka elden.
Chúng ta dưới ngay cái mũi họ, còn họ thì lại không hề thấy chúng ta!
Vi var precis under näsan på dem, och de såg oss inte!
Khi đến ngày giải phóng của họ, những người Do-thái đi theo “Môi-se” đến một mũi đất hướng về phía Địa Trung Hải.
När befrielsens dag var inne, följde judarna med ”Moses” ut på en hög udde som stupade ner i Medelhavet.
Chỉ còn lại vài mũi tên.
Jag har få pilar kvar.
Tìến về mũi Horn, anh em
Nu tar vi Hornet, pojkar!
Có sửa mắt sửa mũi gì không vậy? "
Har du gjort något speciellt? "

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mũi i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.