Vad betyder mua sắm i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet mua sắm i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mua sắm i Vietnamesiska.
Ordet mua sắm i Vietnamesiska betyder shopping. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet mua sắm
shoppingnouncommon nhưng đối với nam giới, mua sắm có thể làm cho bạn liệt dương. men för män så kan shopping göra dig impotent. |
Se fler exempel
Tôi đi mua sắm một chút. Một tiếng sau trở lại. Jag måste gå och handla. Jag är tillbaka om en timme. |
Tôi gọi đó là “cách của người đi mua sắm.” Jag kallar den för ”shopparens mönster”. |
Nếu em thích, chị em mình cùng đi mua sắm # ngày nào đó nhé Vi kunde shoppa tillsammans nån dag |
Ella muốn đi chơi, vì vậy chúng tớ đã đi mua sắm và lấy một ít sushi. Ella ville gå ut, så vi gick på shoppingtur och åt sushi. |
Thứ Bảy này chở em đi mua sắm ở Odessa nhé. Och kör mig till gallerian i Odessa på lördag. |
Lái xe đâu đó, hẹn khám bệnh và đi mua sắm. Några körning, vissa utnämningar, lite shopping. |
Mua sắm? Ska du shoppa? |
Đi mua sắm, tìm mua một món quà cưới. Har varit ute och handlat - bröllopsgåva. |
Rachel cuồng mua sắm, và cô ấy có con mắt cực chuẩn. Rachel älskar att shoppa, och hon har bra smak. |
Tôi đã mua sắm cho ổng được chút ít. Jag har gjort inköp för hans räkning. |
Nào, marketing đã rất thành công trong việc tạo ra các cơ hội mua sắm bốc đồng. Marknadsförare har gjort ett mycket bra jobb i skapandet av möjlighet till impulsköp. |
45% cho khu mua sắm và văn phòng. 45 procent affärs - och kontorslokaler. |
Cậu đi mua sắm à? Shoppar du? |
Tớ đã xem mấy cậu biểu diễn ở Trung tâm mua sắm 3 năm trước. Jag såg er uppträda på ett shoppingcenter för tre år sen. |
Nếu tôi ko nhầm thì chúng đang đi mua sắm. De är på köpcentret. |
Ngày nay đường này là một con đường mua sắm sang trọng. Nuförtiden är gatan en populär affärsgata. |
Bọn họ đang đi thực tế nên sẽ tiếp tục mua sắm. Det här är ett klassbesök. |
Hãy mang theo tạp chí này khi đi mua sắm hoặc du lịch. Ha med dig några tidskrifter när du är ute och handlar eller reser. |
Hay bởi 1 khu mua sắm lớn? Eller med ett köpcentrum? |
Muốn đi mua sắm với anh không? Följer du med till affären, Betty? |
Cũng tìm ở công viên, khu mua sắm. också titta på parker, gallerior. |
Nếu tôi và cậu có bao giờ đi mua sắm... Om vi tappar bort varann när vi handlar. |
Sau đó, bác sĩ tử tế ngỏ ý cho Claire đi nhờ xe đến trung tâm mua sắm. Efteråt erbjöd hon sig vänligt att köra Claire till ett affärscentrum. |
Một sự giúp đỡ thực tế khác là đi mua sắm đồ cho họ. Ett annat sätt att ge praktisk hjälp är att handla åt dem. |
Tôi hay mua sắm ở cửa hàng của họ. Jag handlar i deras butik. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av mua sắm i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.