Vad betyder mót i Isländska?

Vad är innebörden av ordet mót i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mót i Isländska.

Ordet mót i Isländska betyder avtalad tid, turnering. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mót

avtalad tid

noun

Fyrir mannssyninum átti alltaf að liggja að eiga hörmulegt mót við hæðina sem kölluð var Golgata.
Människosonen hade alltid haft en förskräcklig avtalad tid att hålla på en kulle som hette Golgata.

turnering

noun

Se fler exempel

(1. Samúelsbók 25:41; 2. Konungabók 3:11) Foreldrar ættu að hvetja börn og unglinga til að vinna fúslega hvaða verk sem er, hvort heldur það er í ríkissalnum eða á stað þar sem haldið er mót.
(1 Samuelsboken 25:41; 2 Kungaboken 3:11) Föräldrar, uppmuntrar ni era barn och tonåringar att villigt ta itu med vilken som helst uppgift de får, oavsett om det är i Rikets sal eller vid en sammankomst?
7 Alþjóðamótið „Vilji Guðs“ var haldið í New York árið 1958 og var greinilegt dæmi um þessa framsókn votta Jehóva. Þetta var fjölmennasta mót, sem þeir höfðu nokkru sinni haldið, en mótsgestir voru 253.922 þegar flestir voru.
7 Jehovas vittnens framåtskridande kom verkligen till uttryck 1958, då de i New York höll sin största sammankomst någonsin, den internationella sammankomsten ”Guds vilja”, med som mest 253.922 närvarande.
Mót, sem haldið var í New York-borg árið 1950, hjálpaði mér til allrar hamingju að ná aftur réttri stefnu.
Programmet vid en sammankomst i New York 1950 hjälpte mig som tur var att ändra inställning.
Pólland leyfði að haldin væru eins dags mót árið 1982 þótt kommúnistar væru enn við völd.
I Polen kunde man 1982 hålla endagssammankomster, och det trots att landet fortfarande var under kommunistiskt styre.
Þeir gerðu sér ljóst að starfi þeirra væri hvergi nærri lokið og hófust strax handa við að skipuleggja mót í september árið 1919.
De insåg att deras arbete var långt ifrån slut och skyndade sig omedelbart att organisera ett konvent som skulle hållas i september 1919.
Við sækjum safnaðarsamkomur og mót og förum eftir þeim biblíulegu ráðum sem okkur eru gefin þar. — Hebreabréfið 10:24, 25; 13:17.
Vi visar lydnad genom att vara med vid möten och sammankomster och tillämpa de bibliska råd som vi får där. (Hebréerna 10:24, 25; 13:17)
Henni tókst að koma sannleikanum vel á framfæri og mæla sér mót við kennarann til að halda umræðunum áfram.
Hon fick en fin möjlighet att vittna, och de gjorde upp om att fortsätta samtalet en annan gång.
Árið 1989 voru haldin þrjú mót í Póllandi undir nafninu „Guðrækni“. Alls voru 166.518 viðstaddir, þeirra á meðal fjöldi gesta frá þáverandi Sovétríkjunum og Tékkóslóvakíu, og frá öðrum löndum Austur-Evrópu.
År 1989 samlades 166 518 bröder och systrar i Polen för att vara med vid sammankomsten ”Gudaktig hängivenhet”. Många av de närvarande kom från Sovjetunionen och Tjeckoslovakien och andra länder i Östeuropa.
Aðstoðarmennirnir fylgja bræðrunum í hinu stjórnandi ráði á sérstök mót og alþjóðamót.
De följer med bröderna i den styrande kretsen på specialsammankomster och internationella sammankomster.
Þeir stilla sér jafnvel upp þar sem vottarnir halda mót og reyna að klófesta þá sem ugga ekki að sér.
Vid vittnenas sammankomster demonstrerar de även med plakat och försöker snärja de ovarsamma.
Þau voru áður vön að sækja mót í loftkældum byggingum nálægt heimili sínu.
Innan de flyttade var de vana vid att ha sammankomster i närheten av sitt hem och i luftkonditionerade lokaler.
20 Bróðir í Norður-Ameríku skrifar: „Við hjónin höfðum verið skírð í 30 ár þegar við sóttum mót árið 2006.
20 En broder i USA skriver: ”När min fru och jag var med vid en kretssammankomst 2006 hade vi varit döpta i 30 år.
13:17) Mörg umdæmismót munu þó hafa á sér alþjóðlegt yfirbragð þar sem margir trúboðar, betelítar í þjónustu erlendis og þeir sem vinna að byggingavinnu á alþjóðavettvangi sækja mót í heimalöndum sínum.
13:17) Men de allra flesta områdessammankomster kommer ändå att ha en internationell prägel, eftersom många missionärer, beteliter i utlandstjänst och internationella tjänare kommer att besöka sammankomster i sitt hemland.
Bjóddu honum blöðin og mælið ykkur mót til að ræða um næstu spurningu.
Erbjud tidskrifterna och avtala om att få komma tillbaka och fortsätta med nästa fråga.
Bræðurnir veigruðu sér ekki við að skipuleggja mót þó að boðberarnir væru fáir.
Även när förkunnarna var få tvekade inte bröderna att organisera sammankomster.
Hjá söfnuði votta Jehóva í þínu byggðarlagi getur þú fengið upplýsingar um hvenær og hvar þessi mót eru haldin.
Du kan genom den lokala församlingen av Jehovas vittnen få reda på när och var dessa sammankomster skall hållas i din del av landet.
Þetta hvetjandi mót veitti okkur styrk til að standast þær raunir sem áttu eftir að verða.
Den sammankomsten byggde verkligen upp oss inför de kommande prövningarna.
„Andi“ heimsins eða „loft“ mun þrýsta á okkur og þröngva okkur í sama mót og heimurinn er í.
Världens ”ande”, eller ”luft”, kommer att utsätta oss för påtryckningar, pressa in oss i världens gjutform.
(Sjá einnig greinina „Árleg mót sem sameina þjóna Guðs“.)
(Se också rutan ”Årliga sammankomster som förenar Guds folk”.)
Þegar vottarnir héldu mót í fundarsal háskólans okkar í Naíróbí ákvað ég að mæta.
Så när vittnena hade en sammankomst i en lokal på högskolan i Nairobi gick jag dit.
Eftir þetta mót lét hún aldrei af að kunngera ríki Guðs.
Efter det konventet förkunnade hon outtröttligt om Guds kungarike.
10 Nú eru liðin yfir 70 ár síðan þessi mót voru haldin í Cedar Point — 80 ár síðan Jehóva byrjaði að láta yfirráð sín koma í ljós fyrir atbeina Messíasarstjórnar sonar síns.
10 Det har nu gått över 70 år sedan de här konventen hölls i Cedar Point och närmare 80 år sedan Jehova började låta sin suveränitet komma till uttryck genom sin Sons messianska styre.
Hvernig geta samkomur og mót hjálpað þér að leyfa anda Guðs að hafa áhrif á þig?
Hur kan närvaro vid de kristna mötena hjälpa dig att påverkas av Guds ande?
Safnaðarsamkomur og mót auka staðfestu okkar og andlegan vöxt, að því tilskildu að við sækjum þau að staðaldri.
Församlingsmöten och sammankomster sporrar oss till större andlig tillväxt och fasthet, förutsatt att vi regelbundet är närvarande så att vi kan få del av förmånerna.
Myndi einhver hinna öldruðu vera þakklátur fyrir að fá bílfar með okkur í ríkissalinn eða á mót?
Om vi bildar en bilgrupp för att resa till Rikets sal eller till en sammankomst, finns det då några äldre personer som skulle vara glada över att få skjuts?

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mót i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.