Vad betyder mjög i Isländska?

Vad är innebörden av ordet mjög i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mjög i Isländska.

Ordet mjög i Isländska betyder mycket, väldigt, jätte-, synnerligen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mjög

mycket

adverb

Peter er mjög hávaxinn. Hann líkist föður sínum.
Peter är mycket lång. Han liknar sin far.

väldigt

adverb

Tom var mjög einmanna.
Tom kände sig väldigt ensam.

jätte-

adverb

Já, Dreyfus varđstjķri sendir mig í mjög hættulega sendiferđ.
Ja, Polischef Dreyfus ska skicka iväg mig på ett jätte farligt uppdrag.

synnerligen

adverb

En eins og steingervingafræðingur sagði er þetta „vísindagrein sem einkennist mjög af þrætum og óvissu.“
Men som en paleontolog sade är den ”en synnerligen spekulativ och dogmatisk vetenskap”.

Se fler exempel

(Jeremía 31:3; Rómverjabréfið 1: 12) Það er mjög mikilvægt.
(Jeremia 31:3; Romarna 1:12) Detta är viktigt.
Ūađ er mjög svalt
Det verkar ganska cool
Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins.
Jehovas vittnen finner stor glädje i att få hjälpa mottagliga individer, men de inser dock att det endast är ett fåtal människor som kommer att slå in på livets väg.
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur.
Längre fram träffade han kvinnan igen, den här gången på torget, och hon var mycket glad över att se honom.
(Matteus 16:16) Og hversu mjög sem þú leitar getur þú hvergi lesið að Jesús hafi sagst vera Guð.
(Matteus 16:16) Och hur mycket du än letar, kommer du aldrig att kunna läsa att Jesus påstod sig vara Gud.
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar.
Men det är viktigt att förstå att hur mycket vi än älskar en människa kan vi inte styra över den människans liv, och inte heller kan vi förhindra att de vi älskar drabbas av ”tid och oförutsedd händelse”.
Ég hef ferðast mjög víða...... og hugsað um margt
Jag har rest så långt... och tänkt så mycket
Það gladdi okkur þess vegna mjög þegar við heyrðum að stef landsmótsins í ár yrði „Spádómsorð Guðs.“
Därför var det särskilt spännande för oss när vi fick veta att temat på årets områdessammankomst skulle vara ”Guds profetiska ord”.
„Það væri mjög gagnlegt að hafa efnið frá ykkur á ráðstefnu um meðferð brunasára sem verið er að skipuleggja í Sankti Pétursborg,“ bætti hann við ákafur í bragði.
Hon tillade entusiastiskt: ”Ert material skulle vara till stor nytta på en konferens om brännskador som planeras i S:t Petersburg.”
9 Sálmaritaranum var innblásið að líkja þúsund árum af mannlegri tilveru við mjög stuttan tíma frá sjónarhóli hins eilífa skapara.
9 Psalmisten blev inspirerad att jämställa tusen år av mänsklig tillvaro med en mycket kort tid för den evige Skaparen.
Slíkt hugarfar er mjög óviturlegt því að „Guð stendur í gegn dramblátum, en auðmjúkum veitir hann náð.“
En sådan sinnesinställning är mycket oförståndig, eftersom ”Gud står emot de övermodiga, men han ger oförtjänt omtanke åt de ödmjuka”.
Ūetta er greinilega mjög sterkt.
Snacka om extra plack-skydd.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
SJUKSKÖTERSKA Nåväl, min herre, min älskarinna är den sötaste damen. -- Herre, Herre! när " Twas lite prating sak, - O, det finns adelsmannen i stan, ett Paris som skulle fain lägga kniv ombord, men hon, bra själ, hade som lief se en padda, en mycket padda, som ser honom.
Ég er mjög spennt yfir ađ fá ađ vinna fyrir ūig.
Jag ser fram emot att få jobba här.
Ég var mjög ánægđur međ stærđfræđistefnumķtiđ á Pizza Pitt.
Jag gillade vår mattedejt på Pizza Pitt.
Þetta efni tengist ekki svo mjög félagsfræðinni
Det ämnet har väI inte med samhäIIs- kunskap att göra
Annað sem er mjög nauðsynlegt fyrir framtíð þjóðgarðsins er að faranddýrin geti komist inn í garðinn og út úr honum.
En annan faktor som är viktig för parkens överlevnad är att det finns en flyttningsväg för vissa djur.
Þeir voru mjög vingjarnlegir við okkur.
De behandlade oss mycket vänligt.
Ég fékk mjög heitt.
Jag blev väldigt varm.
Innan við viku síðar voru allir hinir sex biskupar Austurríkis, þeirra á meðal Theodore Innitzer kardínáli, búnir að undirrita „hátíðlega yfirlýsingu,“ sem var mjög hliðholl Hitler, þar sem þeir sögðu að í komandi kosningum væri það „nauðsyn og þjóðarskylda oss biskupanna sem Þjóðverja að greiða þýska ríkinu atkvæði vort.“
Efter mindre än en vecka hade alla sex biskoparna i Österrike, däribland kardinal Theodor Innitzer, undertecknat en i glödande ordalag avfattad ”högtidlig förklaring”, i vilken de sade att det i de stundande valen ”är en självklar nationell plikt för oss biskopar att som tyskar solidarisera oss med det tyska riket”.
Frelsari okkar, Jesús Kristur, sem sér allt frá upphafi til endiloka, þekkti mjög vel leiðina sem hann myndi fara til Getsemane og Golgata, þegar hann lýsti yfir: „Enginn, sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur, er hæfur í Guðs ríki“ (Lúk 9:62).
Vår Frälsare Jesus Kristus, som ser slutet från början, visste mycket väl vilken väg han skulle gå till Getsemane och Golgata när han förkunnade: ”Ingen som ser sig om sedan han har satt handen till plogen passar för Guds rike” (Luk. 9:62).
(1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum.
(1 Korinthierna 15:33; Filipperna 4:8) Allteftersom vi växer till i kunskap, insikt och uppskattning av Jehova och hans normer, kommer vårt samvete, vår känsla för moral, att hjälpa oss att tillämpa principerna från Gud vilka omständigheter vi än hamnar i, och det gäller också mycket privata angelägenheter.
Mjög fallegt og í stærra lagi.
Stor och vacker.
Hugsum við þá að mjög ólíkt fólk geti hreinlega ekki unnið saman vandræðalaust?
Hur tänker du? Är det självklart att två personer som är väldigt olika får problem?
Og hversu mjög sem tilboð þitt freistar mín þá verð ég því miður að hafna því
Och hur mycket din inbjudan än lockar mig... så måste jag tyvärr... avböja

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mjög i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.