Vad betyder menning i Isländska?
Vad är innebörden av ordet menning i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder menning i Isländska.
Ordet menning i Isländska betyder kultur, kultur. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet menning
kulturnoun Mér finnst mexíkķsk menning koma manni í vímu. Jag börjar bli riktigt hänförd av den mexikanska kulturen. |
kulturnoun Menning gyðinga hafði fest rætur á Spáni á miðöldum. Under medeltiden hade Spanien blivit ett centrum för judisk kultur. |
Se fler exempel
Engin si? menning Utan civilisation |
2 Við ættum ekki að ganga að því gefnu að þjóðerni, menning eða þjóðfélagsstaða ráði áhuga manna á sannleikanum. 2 Vi bör inte mena att en persons intresse för sanningen avgörs av sådana faktorer som nationell eller kulturell bakgrund eller av social ställning. |
Latnesk menning átti, líkt og nýmyndað sólkerfi, að snúast um hina miklu sól sem orð Guðs var.“ Som ett nybildat planetsystem skulle den latinska kulturen i sin helhet kretsa i en bana runt Guds ords väldiga sol.” |
Í FPÖ [ Austurríska þjóðernisflokknum ] sögðu þeir að samkynhneigð sé menning dauðans. I FPÖ [ ett populistiskt parti i Österrike ] sades det att homosexualitet är en dödens kultur. |
Ólík menning og tungumál Kulturkrockar och språkbarriärer |
Jafnvel eftir að Rómverjar lögðu gríska heimsveldið undir sig og sviptu það pólitískum völdum hélt grísk menning áfram að hafa sterk áhrif á grannþjóðir Grikkja. Även längre fram, när Rom hade besegrat Grekland och berövat det all politisk makt, fortsatte den grekiska kulturen att utöva ett starkt inflytande på grannfolken. |
„Engin önnur menntun eða menning getur komið í stað hennar, . . . og gildir þá einu hve yfirgripsmikil eða fáguð hún er.“ ”Ingen annan lärdom eller kultur, hur omfattande och förnäm den än må vara, kan ... utgöra en lämplig ersättning.” |
Þótt hnattræn staða, menning og fjarlægðir kunni að aðskilja meðlimina á Marshalleyjum frá öðrum Síðari daga heilögum, segjast þeir þurfa að takast á við margar sömu áskoranirnar og allir aðrir meðlimir geri. Geografi, kultur och avstånd må skilja medlemmarna på Marshallöarna åt från andra sista dagars heliga, men de berättar att de ställs inför många av de utmaningar som alla medlemmar ställs inför. |
Menning hefur einnig verið skilgreind sem „lífsmynstur heilla samfélaga“. Kultur har kallats "levnadssättet hos ett helt samhälle". |
Si? menning okkar hvílir á pólitískum grunni, ótraustri smí? V? r civilisation vilar p? en politisk tripod... som är mycket ostadig |
Menning er oft aðgreinandi og leiðir stundum til ofbeldis og misréttis.17 Í Mormónsbók er afar áhrifarík lýsing á því hvernig erfðavenjur ranglátra feðra leiddu til ofbeldis, styrjaldar, illra verka, misgjörða og jafnvel tortímingar fólks og þjóðarbrota.18 Kulturer skiljer ofta människor åt och är ibland en källa till våld och diskriminering.17 I Mormons bok används några av de starkaste orden för att beskriva ogudaktiga fäders traditioner som ledde till våld, krig, onda gärningar och till och med människors och nationers undergång.18 |
Mér finnst mexíkķsk menning koma manni í vímu. Jag börjar bli riktigt hänförd av den mexikanska kulturen. |
Ūeirra menning snũst jafn mikiđ um kurteisi og viđskipti. Etikett är lika viktig som affärerna. |
En með blóðblöndun við óæðra fólk, sem fyrir var, hafi þessi menning, sem eitt sinn var svo dýrleg, glatast ásamt snilli og góðum eiginleikum aríska kynstofnsins. Men genom blandäktenskap med den lägre stående infödda befolkningen gick dessa en gång så blomstrande civilisationer förlorade, och med dem också den ariska rasens högtstående förmågor och utmärkta egenskaper. |
5 Eins og búast mátti við endurspeglaði menning Kanverja eðli þeirra lastafullu guða sem þeir dýrkuðu. 5 Precis som man kan tänka sig återspeglade den kananeiska kulturen de liderliga gudar man dyrkade. |
Slík menning er ofurviðkvæm, ýkjukennd og fyllt siðferðisfáti og allir eru knúnir til meðvirkni. Det är en kultur av överkänslighet, överreaktion och återkommande moralisk panik, där alla känner sig tvingade att hålla med. |
Af þessu drógum við annan lærdóm: Til að geta dafnað á erlendu svæði þurftum við að læra að elska trúsystkini okkar, sama hve ólík menning okkar var. Det här var en annan viktig lärdom för oss: För att kunna trivas och göra nytta på vårt utländska distrikt behövde vi lära oss att älska våra bröder och systrar, oavsett hur mycket deras kultur skilde sig från vår. |
Ūađ má segja ađ menning sé mín menntun. Man skulle väl kunna säga att kulturen har varit min skola. |
Enda þótt Grikkir hafi átt sína frægu hugsuði og heimspekinga virðist grísk menntun hafa ýtt undir hinar lægri hvatir margra og menning þeirra aðeins fágað þá í spillingunni. Trots att grekerna hade sina berömda tänkare och filosofer, verkar det som om den grekiska bildningen gjorde många av människorna mer benägna att göra det som var ont, och deras kultur gjorde dem bara ännu mer raffinerade i sina laster. |
Margir Gyðingar fluttust búferlum og settust að víða í borgum umhverfis Miðjarðarhaf þar sem töluð var gríska og hellensk menning var ráðandi. När många judar utvandrade och slog sig ner i länderna i Medelhavsområdet, kom de att bosätta sig i städer med hellenistisk kultur där man talade grekiska. |
Það eru meðal annars umburðarleysi í trúmálum, kynþáttafordómar, ólík menning, ólík hugmyndafræði (svo sem kommúnismi og kapítalismi), þjóðernishyggja og kennisetningin um fullveldi þjóða, efnahagsástand og almenn viðurkenning hernaðarstefnunnar. Bland dessa faktorer märks religiös intolerans, rasism, kulturella motsättningar, motstridiga ideologier (till exempel kommunism och kapitalism), nationalism och tesen om nationell suveränitet, ekonomiska omständigheter och det allmänna godtagandet av militära konfliktlösningar. |
Ég var bara ein af fjöldanum og samfélag mitt og menning kenndi mér í raun ekki að ég hefði eitthvað gildi sem einstaklingur. Jag var bara en i mängden, och mitt samhälle och min kultur lärde mig knappast att jag hade något värde som person. |
Grísk menning og heimspeki hafði síast inn í trúarkenningar Gyðinga. Grekisk kultur och filosofi hade trängt in i de judiska religiösa lärorna. |
Það er ekki hlaupið að því að ná fram einingu meðal þeirra sem byggja þetta víðáttumikla land, því að menning, tungumál, trú, uppruni, klæðaburður og mataræði er afar ólíkt. Det är ingen lätt uppgift att åstadkomma enhet i detta vidsträckta land med stor mångfald vad gäller kultur, språk, religion, etniskt ursprung, klädsel och mat. |
Eftir því sem grísk menning breiddist út fóru þeir sem kölluðu sig kristna að tileinka sér þessa heiðnu kenningu. Den grekiska kulturen fortsatte påverka stora delar av världen, och så småningom anammade även de kristna läran om själens odödlighet. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av menning i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.