Vad betyder με τον i Grekiska?
Vad är innebörden av ordet με τον i Grekiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder με τον i Grekiska.
Ordet με τον i Grekiska betyder luftburen, film-, relaterbar, lufta ngt, modal, på samma sätt, Shakespeare-, bläddra, bröstlapp, tumma, tumma på, kalla på hjälp, radiotelegrafera, inte tillgänglig, augustinsk, inte kosher, varmed, lika, enligt lag, enligt lagen, på sitt eget sätt, på sitt eget vis, in natura, med tiden, på ditt eget sätt, på ett eller annat sätt, i sinom tid, med tiden, mycket som, förutsatt att, så länge, på samma sätt, broderskap, månadssten, mässkamrat, fall på rumpan, nummer två, manual, tummen upp, luftburen överföring, klandra sig själv för ngt, ligga runt, spela samma färg som sin partner, optimera, undersökande, livsstils-, i vilket avseende, enligt legenden, sportighet, fideikommiss, svikare, friidrott, klandra sig själv, förebrå sig själv, göra ngt för sig själv, vara promiskuös, vara tillfreds, knulla runt, knulla rundor, svetta ut ngt, farthållning, hur som helst, springa häck, löpa häck, lära sig att göra ngt, varigenom, med vilken, spela inom par, putta ngt med axeln, hushålla. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet με τον
luftburen
|
film-(förled) |
relaterbar
|
lufta ngt
|
modal
|
på samma sätt(σχετική ομοιότητα) Όσοι είναι από την ίδια περιοχή συνήθως μιλούν παρόμοια. Folk från samma trakt pratar ofta på samma sätt. |
Shakespeare-(förled) |
bläddra(το βιβλίο) Lisa bläddrade genom sidorna på boken och letade efter det citat hon ville ha. |
bröstlapp
|
tumma, tumma på
Ο Μαρκ άγγιξε το υλικό για να δει την ποιότητά του. Mark tummade (or: tummade på) materialet för att känna dess kvalitet. |
kalla på hjälp(σε βοήθεια) (även ej över radio) |
radiotelegrafera
|
inte tillgänglig
Αν δεν μπορέσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου, αφήστε μήνυμα στη γυναίκα μου. |
augustinsk
|
inte kosher(τροφή) |
varmed(formell) |
lika
|
enligt lag, enligt lagen
|
på sitt eget sätt, på sitt eget vis
|
in natura(μεταφορικά) |
med tiden
|
på ditt eget sätt
|
på ett eller annat sätt
|
i sinom tid
|
med tiden
Θα τα ξεχάσεις όλα με τον καιρό. |
mycket som
|
förutsatt att
Μπορείς να πας στον χορό Σταχτοπούτα, με την προϋπόθεση ότι θα επιστρέψεις μέχρι τα μεσάνυχτα. |
så länge
Θα είμαι ικανοποιημένος, αρκεί να βγαίνει κάθε μέρα ο ήλιος. |
på samma sätt
Ποτέ δεν μαγειρεύει αυτό το πιάτο με τον ίδιο τρόπο, οπότε κάθε φορά είναι αλλιώτικο. |
broderskap
|
månadssten(födelsemånad) |
mässkamrat
|
fall på rumpan(ως προσποιητό αστείο) |
nummer två
|
manual
|
tummen upp(godkännande handgest) |
luftburen överföring
|
klandra sig själv för ngt
Det finns inget som du kan klandra dig själv för. |
ligga runt(με άντρες) (vardagligt) |
spela samma färg som sin partner(χαρτοπαίγνια) |
optimera
Χρησιμοποίησε με τον καλύτερο τρόπο τον χρόνο σου για να προετοιμαστείς για τις εξετάσεις. |
undersökande
|
livsstils-(förled) Ο Τομ έκανε ορισμένες λάθος επιλογές όσον αφορά τον τρόπο ζωής του. |
i vilket avseende(formell) |
enligt legenden(παράδοση) |
sportighet(intresse av sport) |
fideikommiss(διαδικασία) (juridik) |
svikare(κατά λέξη) (generell) |
friidrott
Ο δίσκος είναι αγώνισμα του στίβου. |
klandra sig själv, förebrå sig själv(anse sig bära skuld) |
göra ngt för sig själv
Πήρα μια εβδομάδα άδεια και αποφάσισα να κάνω κάτι για τον εαυτό μου. |
vara promiskuös(ευφημισμός, καθομιλουμένη) |
vara tillfreds
|
knulla runt, knulla rundor(αργκό, προσβλητικό) (vardagligt, vulgärt, anstötande) |
svetta ut ngt
|
farthållning
|
hur som helst
|
springa häck, löpa häck
Ο Κεν ασχολείται με τον δρόμο μετ' εμποδίων χρόνια τώρα. |
lära sig att göra ngt(bildlig) Κατέληξε να εκτιμά την παρουσία της. Han lärde sig att uppskatta hennes närvaro. |
varigenom
Ο διευθυντής της τράπεζας αδυνατούσε να καταλάβει τον τρόπο με τον οποίο οι κλέφτες είχαν μπει στο θησαυροφυλάκιο. |
med vilken
|
spela inom par(γκολφ) |
putta ngt med axeln
|
hushålla
|
Låt oss lära oss Grekiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av με τον i Grekiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Grekiska.
Uppdaterade ord från Grekiska
Känner du till Grekiska
Grekiska är ett indoeuropeiskt språk som talas i Grekland, västra och nordöstra Mindre Asien, södra Italien, Albanien och Cypern. Det har den längsta nedtecknade historien av alla levande språk, som sträcker sig över 34 århundraden. Det grekiska alfabetet är det huvudsakliga skriftsystemet för att skriva grekiska. Grekiskan har en viktig plats i västvärldens och kristendomens historia; Den antika grekiska litteraturen har haft oerhört viktiga och inflytelserika verk om västerländsk litteratur, som Iliaden och Odýsseia. Grekiska är också det språk där många texter är grundläggande inom vetenskapen, särskilt astronomi, matematik och logik, och västerländsk filosofi, som Aristoteles. Nya testamentet i Bibeln skrevs på grekiska. Detta språk talas av mer än 13 miljoner människor i Grekland, Cypern, Italien, Albanien och Turkiet.