Vad betyder με ενοχλεί i Grekiska?
Vad är innebörden av ordet με ενοχλεί i Grekiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder με ενοχλεί i Grekiska.
Ordet με ενοχλεί i Grekiska betyder bry sig om, skava, ha något emot något, ha något emot något, göra skillnad för ngn, besvärad av ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet με ενοχλεί
bry sig om
Με ενοχλούν (or: εκνευρίζουν) πολύ οι παρεμβάσεις της κυβέρνησης. |
skava
|
ha något emot något
Θα ήθελα να καθίσω εδώ. Σε πειράζει (or: σε ενοχλεί); Jag skulle vilja sitta här. Har du något emot det? |
ha något emot något(να κάνω κάτι) Σε πειράζει (or: Έχεις πρόβλημα) που πρέπει να προσέχεις τα αδέρφια σου τόσο συχνά; Har du något emot att passa dina bröder så ofta? |
göra skillnad för ngn
Δε με νοιάζει αν έχει ήλιο ή όχι. Εξακολουθώ να θέλω να πάω στη θάλασσα. |
besvärad av ngt
|
Låt oss lära oss Grekiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av με ενοχλεί i Grekiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Grekiska.
Uppdaterade ord från Grekiska
Känner du till Grekiska
Grekiska är ett indoeuropeiskt språk som talas i Grekland, västra och nordöstra Mindre Asien, södra Italien, Albanien och Cypern. Det har den längsta nedtecknade historien av alla levande språk, som sträcker sig över 34 århundraden. Det grekiska alfabetet är det huvudsakliga skriftsystemet för att skriva grekiska. Grekiskan har en viktig plats i västvärldens och kristendomens historia; Den antika grekiska litteraturen har haft oerhört viktiga och inflytelserika verk om västerländsk litteratur, som Iliaden och Odýsseia. Grekiska är också det språk där många texter är grundläggande inom vetenskapen, särskilt astronomi, matematik och logik, och västerländsk filosofi, som Aristoteles. Nya testamentet i Bibeln skrevs på grekiska. Detta språk talas av mer än 13 miljoner människor i Grekland, Cypern, Italien, Albanien och Turkiet.