Vad betyder mẫu mã i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet mẫu mã i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mẫu mã i Vietnamesiska.
Ordet mẫu mã i Vietnamesiska betyder mod, mode, utforma, sätt, maner. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet mẫu mã
mod(style) |
mode(style) |
utforma(model) |
sätt(style) |
maner(style) |
Se fler exempel
Anh có nhớ mẫu mã không? Minns du mönstret? |
Đại tướng sẽ hợp đồng với Aerospace... về 1 dự án mới, vì họ có mẫu mã đẹp. Norman, generalen lät aerospace bygga en prototyp av deras exo-skelett. |
Mẫu mã nguồn cho bổ sung đọc tập tin. Name Kodmall för ett insticksprogram för filläsningName |
Có biết mẫu mã gì đâu chứ. Jag vet inte mönstret! |
Mẫu mã mới. En ny modell. |
Danh tính tự nó không nên là một mẫu mã chảnh chọe hay một huy chương vàng mà là một cuộc cách mạng. Identitet i sig själv borde inte vara en självgod etikett eller en guldmedalj utan en revolution. |
Họ nhìn hình ngoài bìa, lời nhạc, mẫu mã bao bì, và đọc lời phê bình trên báo và xem các đoạn trích ngắn. De granskar bilderna på omslagen, sångtexterna och fodralen, och de läser tidningsrecensioner och tittar på reklamsekvenser ur filmer och TV-program. |
Chúng tôi có thể đặt mẫu DNA này vào máy phân tích chuỗi DNA và mã hóa mẫu DNA thành mã di truyền A, C, T và G và có được bộ mã đã được đọc ra. Sen kan vi lägga DNA:t i DNA-sekvenserande maskiner och kan då dela upp DNA:t i A:n, C:n, T:n och G:n för att få det här slutliga resultatet. |
Mẫu giấy mang mã số 3522 này được tìm thấy ở Oxyrhynchus, Ai Cập, và có nguồn gốc từ thế kỷ thứ nhất CN. Fragmentet, som hittades i Oxyrhynchos i Egypten och som fick beteckningen 3522, är daterat till det första århundradet v.t. |
Kết quả phân tích mẫu máu trên thanh mã tấu. Blodanalysen på sabeln. |
Kiểu mẫu và xuất xứ bao gồm 8 số trong phần đầu được hiểu là TAC (viết tắt của Type Allocation Code: Mã kiểu mẫu và xuất xứ). De åtta första siffrorna identifierar modellen och ursprung och kallas också för Type Approval Code (TAC). |
Mật mã, nó có mẫu giống hệt những cái khác. Chiffret på statyn, det var samma tecken som de andra. |
Ông cũng liên minh với chính quyền của Quintus Sertorius tại Tây Ban Nha và với sự giúp đỡ của họ, ông đã tổ chức lại một số trong quân đội của mình theo khuôn mẫu lê dương La Mã với thanh kiếm ngắn. Han allierade sig också med Quintus Sertorius regering i Spanien, och med dennes hjälp omorganiserade han en del av sina trupper i enlighet med mönstret hos romerska legioner med korta huggsvärd. |
Cuộc triển lãm tại Đại Hý Trường cho khách cơ hội ngắm nhìn hình tượng của các lực sĩ thời xưa, phần lớn là mẫu sao lại thời La Mã của những công trình điêu khắc gốc Hy Lạp. Utställningen i Colosseum gav besökare tillfälle att beundra fina avbildningar av antikens idrottsmän, i de flesta fall romerska kopior av grekiska skulpturer. |
Sau khi được cải biên, bảng chữ cái này là căn bản cho bảng chữ cái tiếng Hy Lạp. Về sau, bảng chữ cái tiếng Hy Lạp trở thành căn bản cho chữ viết La Mã, một trong những mẫu tự phổ biến nhất ngày nay. I en något förändrad form utgjorde det grunden till det grekiska alfabetet, som i sin tur var en föregångare till det latinska, det alfabet som är bland de mest använda i vår tid. |
Tại Krypton, những mẫu gien di truyền cho các cá thể chưa được chào đời đều được mã hóa trong Cổ Văn của người dân. På Krypton finns alla oföddas genuppsättningar inkodade i ett medborgarregister. |
Một cuốn sách nói về cách đọc và viết vào thời Chúa Giê-su (Reading and Writing in the Time of Jesus) cho biết: “Những bức họa từ thành phố Pompeii, những bức trạm trổ từ nhiều miền của đế quốc La Mã, và các mẫu vật được đào lên trong nhiều vùng từ xứ Ai Cập cho đến bức tường Hadrian [nay thuộc phía bắc Anh Quốc] chứng tỏ loại bảng này rất phổ biến”. I boken Reading and Writing in the Time of Jesus sägs det: ”Målningar från Pompeji, skulpturer från olika delar av romarriket och föremål som grävts fram på många platser spridda från Egypten till Hadrianus vall [i norra England] visar att användningen av skrivtavlor var allmänt utbredd.” |
Vào cuối mùa hè, kiểu động cơ Jumo cuối cùng cũng có mặt, và chiếc nguyên mẫu V2 được hoàn tất với động cơ Jumo 210A công suất 602 mã lực (449 kW) vào tháng 10 năm 1935. Sent samma sommar började Jumomotorerna bli tillgängliga och V2 färdigställdes med Jumo 210A -motorn med sina 610 hästkrafter (448 kW) i oktober 1935. |
Và có một số mật mã phức tạp trong đó, nhưng điều không phức tạp là bỏ phiếu với một trong những mẫu này. Och det är en hel del komplicerad kryptografi på gång där inne, men vad som inte är komplicerat är att rösta med en av de här formulären. |
Lễ Saturnalia mà người La Mã ăn mừng vào giữa tháng 12 là lễ thờ Thổ tinh và làm mẫu cho nhiều phong tục ăn chơi vui đùa của lễ Giáng sinh. Saturnalierna, en romersk fest som firades i mitten av december, kom att utgöra mönstret för många av de glada julsederna. |
Tuy nhiên, sự tôn sùng bà Ma-ri của Công giáo La Mã không phải là cách duy nhất để cho sự thờ phượng Mẫu Thần vẫn còn tồn tại cho đến thời của chúng ta ngày nay. Den romersk-katolska Mariakulten är emellertid inte det enda sätt varpå dyrkan av modergudinnan har levt kvar till modern tid. |
Cuốn Encyclopædia Britannica (Bách khoa từ điển Anh Quốc) giải thích: “Khi tiếng Akkadian được giải mã thì có thể hiểu được điều cơ bản của hệ thống chữ viết này, và bản mẫu đầu tiên được lập ra để hiểu những ngôn ngữ chữ hình nêm khác”. I Encyclopædia Britannica sägs det: ”När akkadiskan väl var dechiffrerad kunde man förstå själva grunden till systemet, och man hade en modell för att tyda andra språk skrivna med kilskrift.” |
Khuôn mẫu chuẩn của một cuộc gọi báo nguy gồm có chữ MAYDAY được nói ba lần liên tiếp, theo sau là tên (hoặc mã hiệu) của chiếc tàu (máy bay) cũng được nói ba lần, rồi MAYDAY và tên hoặc mã hiệu lần nữa. Ett ordinärt nödanrop med radiotelefoni ges med ordet mayday tre gånger i följd mayday, mayday, mayday följt av fordonets namn och anropssignal. |
Những phần mở rộng cho phép mã hóa video chất lượng cao hơn bằng cách hỗ trợ tăng độ chính xác bit độ sâu màu và độ phân giải mẫu thông tin-cao hơn, bao gồm cả cấu trúc lấy mẫu được biết đến như Y'CbCr 04:02:02 (= YUV 04:02:02) và Y'CbCr 04:04: 4. Dessa utökningar har aktiverat högre bildkvalitetskodning genom att stödja ökat samplingsbitdjup och mer färginformation, inklusive stöd för färgformaten Y'CbCr 04:02:02 (= YUV 4:2:2) och Y "CbCr 04:04:04. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av mẫu mã i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.