Vad betyder margir i Isländska?

Vad är innebörden av ordet margir i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder margir i Isländska.

Ordet margir i Isländska betyder många. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet margir

många

determiner

Það eru margir Bandaríkjamenn sem kunna að tala japönsku.
Det finns många amerikaner som kan tala japanska.

Se fler exempel

Jesú var ljóst að margir höfðu enn á ný gert fráhvarf frá óspilltri tilbeiðslu á Jehóva og sagði: „Guðs ríki verður frá yður tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“
Jesus, som insåg att många återigen hade avfallit från den oförfalskade tillbedjan av Jehova, sade: ”Guds rike skall tas ifrån er och ges åt en nation som frambringar dess frukter.”
Margir þeirra álíta einnig að þjáningin muni alltaf vera hluti mannlífsins.
Och många menar att lidande alltid kommer att vara en del av människans tillvaro.
Af hverju er einn betri en margir?
Varför är en bättre än många?
Margir telja að Ágústus hafi verið besti keisari Rómaveldis.
Många betraktar Augustus som Roms störste kejsare genom tiderna.
Margir geta með sanni sagt að kenningar Jesú hafi veitt þeim hvíld og hjálpað þeim að gerbreyta lífi sínu.
Många kan sanningsenligt säga att Jesu undervisning har vederkvickt dem och hjälpt dem att förändra sitt liv.
Margir, sem höfðu tekið trú, voru langt að komnir og höfðu ekki nægan farareyri til að framlengja dvöl sína í Jerúsalem.
Många som blev troende hade kommit från avlägsna platser och hade inte tillräckliga resurser för att kunna stanna i Jerusalem.
Margir kannast við jöfnu hans E=mc2.
Många känner till hans ekvation E=mc2.
Líkt og áður var getið um, þá viðurkenna margir sem ekki eru kristnir að Jesús hafi verið stórkostlegur kennari.
Som jag nämnde tidigare menar många ickekristna att Jesus var en stor lärare.
Velgengni ákvarðast ekki af þeim efnislegu eða félagslegu markmiðum sem margir í heiminum sækjast eftir.
Sann framgång har inget samband med att man når materiella mål eller får en hög ställning i samhället som människor i världen ofta anser.
Margir af biblíunemendunum fengu sína fyrstu reynslu af boðunarstarfinu þegar þeir dreifðu boðsmiðum á fyrirlestra pílagríma.
Många som studerade Bibeln började förkunnartjänsten med att dela ut inbjudningar till pilgrimernas offentliga föredrag.
Margir ævintýraleikir eru hannaðir fyrir einn spilara.
De flesta äventyrsromaner har en hjälte.
MARGIR halda því fram að vísindin afsanni sköpunarsöguna.
MÅNGA menar att vetenskapen motsäger Bibelns skapelseberättelse.
Margir telja að hún hafi verið samin á kirkjuþinginu í Níkeu árið 325.
Många tror att den utformades vid kyrkomötet i Nicaea år 325 v.t.
Og ég fer djarfur ūangađ sem margir hafa fariđ áđur.
Jag tänker gå till den plats där många män varit förut.
(1. Jóhannesarbréf 5:19) Margir hreinlega hata þá og þeir eru grimmilega ofsóttir í sumum löndum.
(1 Johannes 5:19) Många människor rentav hatar dem, och i vissa länder blir de svårt förföljda.
Verið óhræddir, þér eruð meira verðir en margir spörvar.“
Hys ingen fruktan; ni är värda mer än många sparvar.”
Margir af trúarleiðtogum heims komu saman í Assisi á Ítalíu í byrjun síðasta árs til að biðja fyrir friði.
Många av världens religiösa ledare träffades i början av året i Assisi i Italien för att be för fred.
Margir misskilja þetta sem nokkurs konar hroka, að elska sjálfan sig meira en aðra.
Många förväxlar denna självkänsla med en form av arrogans, egenkärlek.
Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar.
Hur man kan erbjuda den till en äldre person som är buddhist: ”Du kanske precis som jag är bekymrad över att vi hela tiden kommer i kontakt med nedbrytande uppfattningar och att det påverkar våra barn negativt.
6 Ef ekkert ástarsamband hefði verið milli Páfagarðs og nasista hefði kannski mátt hlífa heiminum við þeirri kvöl að sjá tugi milljóna hermanna og óbreyttra borgara drepna í stríðinu, við kvöl þeirra 6 milljóna Gyðinga sem voru myrtir fyrir að vera ekki aríar og — þeirra sem dýrmætastir voru í augum Jehóva — þúsunda votta hans, bæði af hinum smurðu og hinum ‚öðrum sauðum,‘ sem þoldu hinar mestu hörmungar og létust margir í fangabúðum nasista. — Jóhannes 10:10, 16.
6 Om det inte hade förekommit någon kärleksaffär mellan Vatikanen och nazisterna, skulle världen kanske ha besparats den vånda som bestod i att tiotals miljoner soldater och civila dödades i kriget, att sex miljoner judar mördades för att de var icke-ariska och — det som var dyrbarast i Jehovas ögon — att tusentals av hans vittnen, både av de smorda och av de ”andra fåren”, fick utstå svåra grymheter — många vittnen dog i nazisternas koncentrationsläger. — Johannes 10:10, 16.
Tímóteusarbréf 3:1-5) Sums staðar í heiminum eru margir í lífshættu vegna stríðsátaka og matvælaskorts.
(2 Timoteus 3:1–5) I vissa länder hotas också mångas liv av livsmedelsbrist och krig.
Öllu heldur spáðu margir að stríðið yrði afstaðið á fáeinum mánuðum.
I stället var det många som förutsade att det skulle ta slut inom några månader.
Hvernig líta margir á þjónustufólk?
Vad tänker många på när de hör ordet slaveri?
Allensbach-stofnunin segir að margir vonist til þess að „það sé til einhver þriðja leið á milli frjálsa samkeppnishagkerfisins og áætlanahagkerfisins.“
Institutet i Allensbach förklarar att många hoppas att det ”förutom alternativen fri marknadsekonomi och planekonomi kanske finns ett tredje sätt” att sköta mänsklighetens angelägenheter.
Margir gera það.
Många gör det.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av margir i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.