Vad betyder mầm i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet mầm i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mầm i Vietnamesiska.

Ordet mầm i Vietnamesiska betyder frö, mikrob, grodd, upprinnelse, knopp. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mầm

frö

(germ)

mikrob

(germ)

grodd

(germ)

upprinnelse

(germ)

knopp

(bud)

Se fler exempel

Khoảng phân nửa trở thành người mang mầm bệnh mãn tính, và ít nhất 1 trong 5 người bị xơ gan hoặc ung thư gan.
Omkring hälften blir kroniska bärare, och minst 1 på 5 får skrumplever eller levercancer.
Để xác định khả năng mầm bệnh lây qua không khí, các nhà nghiên cứu đã cho vi khuẩn đại tràng (vi khuẩn E. coli) bám vào tơ nhện và để ở ngoài trời.
För att fastställa luftburna bakteriers livsduglighet, fäste forskarna E. coli-bakterier vid spindeltrådar och exponerade dem för utomhusluft.
(1 Giăng 4:3) Nếu không muốn bị “nhiễm bệnh”, chúng ta phải nhận diện những “kẻ mang mầm bệnh” và tránh xa họ.
(1 Johannes 4:3) Om vi vill undvika att bli ”smittade”, måste vi ta reda på vilka ”smittbärarna” är och undvika dem.
MẦM MỐNG của cuộc xung đột gay gắt giữa Galileo và Giáo Hội Công Giáo được gieo từ nhiều thế kỷ trước thời Copernicus và Galileo.
GRUNDEN för konfrontationen mellan Galilei och katolska kyrkan lades hundratals år innan Copernicus och Galilei föddes.
Những cây ô-li-ve sắp chết cũng thường nảy mầm theo cách này”.
Döende olivträd skjuter också ofta skott på det här sättet.”
Phương tiện truyền thông đại chúng, Internet và những kẻ bội đạo thời nay có thể gieo mầm mống nghi ngờ
Tvivlets säd kan sås genom massmedier, Internet och nutida avfällingar
Bác sĩ giải phẫu, nhà khoa học, luật sư, phi công, tu sĩ, cảnh sát, tài xế tắc xi, kỹ sư, giáo sư, nhân viên quân sự và chính khách từ các nước ngoài đến là những người được nghe thông điệp Nước Trời bằng cách này và đã đem hạt giống lẽ thật để nẩy mầm tại những nơi xa xôi (Cô-lô-se 1:6).
Kirurger, vetenskapsmän, advokater, piloter, präster, poliser, taxichaufförer, ingenjörer, lärare, militärer och politiker från andra länder är bland dem som har hört budskapet om Guds kungarike på detta sätt och som har fört sanningens säd till avlägsna platser för att gro och växa. — Kolosserna 1:6.
Tất cả đó là những tế bào mầm.
Det där är stamceller.
Cũng nên lưu ý rằng nơi nào có phân thú vật, rác, thức ăn không đậy kín, thì nơi đó có côn trùng, chuột và các loài vật gây hại khác mang mầm bệnh truyền sang chúng ta.
Smuts och mat och sopor som inte täckts över drar till sig insekter och skadedjur, som kan bära med sig mikrober och orsaka sjukdomar.
Mầm mống của yếu đuối.
Smärta föder svaghet.
(Cười) Thế nào cũng được -- về cơ bản, "Cội rễ và Mầm non" đang bắt đầu thay đổi cuộc sống của người trẻ.
(Skratt) Hursomhelt – för att uttrycka det enkelt, så börjar Roots and Shoots förändra unga människors liv.
Nhưng nếu được gieo xuống đất và “chết đi” thì nó sẽ nảy mầm và dần mọc lên thành cây lúa có nhiều hạt.
Men om man sätter det i jorden, och så att säga låter det ”dö”, så kan det spira upp till ett moget ax med många fler vetekorn.
Ngoài ra, việc hy sinh giấc ngủ có thể làm yếu hệ thống miễn dịch của bạn, vì khi ngủ cơ thể sẽ sản xuất ra tế bào T có tác dụng chống lại các mầm bệnh.
För lite sömn kan även försvaga immunsystemet, för det är medan man sover som kroppen producerar T-celler som bekämpar patogener, dvs. sjukdomsalstrande virus och bakterier.
Hắn cố gieo vào lòng người ta mầm nghi ngờ về lòng nhân từ của Đức Giê-hô-va và lợi ích của việc tuân theo điều răn của Đức Chúa Trời.
Han försöker så ut tvivel på Jehovas godhet och nyttan av att lyda Guds bud.
Sau cuộc thảo luận về các vấn đề như thế, tạp chí “Khoa học gia Hoa-kỳ” (Scientific American) năm 1989 kết luận: “Chắc chắn sự kiện chiến tranh hạch tâm có thể bùng nổ cho thấy mầm mống hiểm họa nghiêm trọng nhất cho sự...sống sót”.
Efter att ha dryftat dessa och andra frågor sammanfattade tidskriften Scientific American (september 1989) situationen på följande sätt: ”Eventualiteten av ett kärnvapenkrig utgör utan tvivel det största hotet mot ... överlevnad.”
"Cội rễ và Mầm non là một chương trình vì hy vọng."
Roots and Shoots är ett program för att skapa hopp.
Hiển nhiên mầm mống tội lỗi đã được gieo trước một thời gian rồi.
Orsakerna till hans synd kan uppenbarligen spåras till förhållanden som pågått en tid.
Rồi con muỗi mang mầm bệnh này có thể truyền ký sinh trùng sang người khác
Sedan kan myggan föra vidare parasiten till en annan människa.
11 Sự ham muốn có nhiều tiền, hoặc những gì mà tiền có thể mua thường nảy mầm cách khó nhận thấy.
11 Girigheten efter mer pengar eller efter sådant som kan köpas för pengar utvecklas ofta under ett kamouflage.
Và những kẻ bội đạo thời nay tiếp tục gieo mầm mống nghi ngờ để làm suy sụp đức tin của tín đồ Đấng Christ.
Och nutida avfällingar fortsätter att försöka så ut säd av tvivel för att bryta ner kristnas tro.
Do đó, hắn đã gieo vào tâm trí Ê-va mầm mống nghi ngờ không biết đường lối cai trị của Đức Chúa Trời có đúng hay không.
* Till svar sade Eva sanningsenligt vad hon hade fått veta av sin man.
Rồi em phải nuôi dưỡng và củng cố chứng ngôn của mình cũng giống như một hạt giống đang nẩy mầm (xin xem An Ma 32:28–43).
Du måste sedan ge näring åt och stärka ditt vittnesbörd, som om du sådde ett frö (se Alma 32:28–43).
Phải, nó sẽ khô đi ngay trên mảnh vườn nó đã nảy mầm”’”.
Den kommer att förtorka i den odlingsbädd där den växte.”’”
Trong thiên nhiên, hạt giống nẩy mầm thành cây, cây sinh bông trái có chứa hạt giống cùng loại, có thể được gieo trồng để sinh ra nhiều bông trái khác.
I naturen är det så att när säden från en växt växer upp och bär frukt, så bär den likadan säd som i sin tur kan spridas och bära mer frukt.
Khoa học và tôn giáo—Mầm mống của cuộc xung đột
Vetenskap och religion – hur konflikten började

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mầm i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.