Vad betyder mái nhà i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet mái nhà i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mái nhà i Vietnamesiska.

Ordet mái nhà i Vietnamesiska betyder tak, yttertak. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mái nhà

tak

nounneuter

Ngoài ra, không thể để con gái chúng ta ngủ dưới mái nhà dột, phải không?
Vi kan väl inte låta vår dotter sova under ett läckande tak?

yttertak

Mái nhà cũng được làm cho vững chắc hơn với những giàn bằng thép được thêm vào, một cái nóc mới cũng được lợp thêm.
Taket har förstärkts med nya stålbalkar och ett nytt yttertak har lagts på.

Se fler exempel

Tôi muốn một người lên mái nhà!
Jag vill ha en man på taket.
1 ở dưới ngọn hải đăng và 1 trên mái nhà.
En vid nedre fyren, en på taket.
còn mái nhà
Och via taket?
Anh chắc chắn là người đầu tiên dưới cái mái nhà đó mà từng hoàn toàn thành thật.
Du är nog den första som varit helt ärlig i det huset.
Có vẻ như tôi đã tìm được một mái nhà.
Det verkade som att jag hade hittat ett hem.
Và nếu cô gặp Charles, đừng đi lên mái nhà nhé, ngay cả khi anh ấy...
Om du ser Charles, gå inte upp på taket, inte ens om...
Và ở Casablanca, mái nhà là nơi người chồng tới... Sau khi họ làm tình với vợ mình.
Och i Casablanca går männen upp på taket efter att de har älskat med sina fruar.
Còn mái nhà?
Hur är det från floden?
Giờ tớ muốn ở trên mái nhà!
Jag vill stanna på taket nu!
Hân hạnh đến với mái nhà của ta.
Välkommen i familjen!
Telford, thằng gà mái nhà anh làm gì khi chúng tôi chiếm Grenada?
Hörru, Telford,..... vad gjorde dina blåbärsplockare..... när vi tog Grenada?
Nếu tôi lột hết da đầu... của tất cả mọi người bên dưới mái nhà này.
Jag kanske skalperar varenda person här i huset.
Ta đang lái xe trên mái nhà.
Vi kör på ett tak.
Chúng ta cũng cần có một mái nhà để nghỉ ngơi và trú náu.
Vi behöver ett hem, där vi kan finna skydd och där vi kan vila.
Tôi nghĩ hòa bình khởi đầu với mái ấm và mái ấm, cùng chung một mái nhà.
Jag tror det startar från hem till hem, under samma tak.
Anh đuổi theo Deckard trên mái nhà.
Menar du Carlsson på taket?"
Anh và Amy ở dưới cùng một mái nhà sao?
Bor du och Amy tillsammans?
Tổ chức trên mái nhà bố của Hughovog.
Det är på Hughs pappas takterrass.
Sao anh lại sống trên mái nhà?
Varför bor du uppe på taket?
Sơn thì tróc, mái nhà thì dột, và ngay cả vườn tược cũng tiêu điều.
Färgen flagnar, taket bågnar och gräsmattan är vildvuxen.
Ảnh mới nhặt nó lên, ném nó qua mái nhà ra tuốt sân sau.
Han tar upp den och kastar den på bakgården.
Mái nhà tuyệt thật.
Jättebra tak.
Được rồi, tôi cần một số tấm pin mặt trời để lắp trên mái nhà.
Jag behöver få solpaneler uppsatta.
Mái nhà của thế giới!
Mastkorgen!
Nhưng tớ muốn có một mái nhà.
Men jag ville ha ett hem.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mái nhà i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.