Vad betyder maaf i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet maaf i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder maaf i Indonesiska.

Ordet maaf i Indonesiska betyder förlåt, förlåta, ursäkta, ursäkta mig, förlåt, ursäkta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet maaf

förlåt

interjection

Kenapa kau malah memperburuk dan bukannya meminta maaf?
Varför strödde du salt Istället för att säga förlåt?

förlåta

verb

Kenapa kau malah memperburuk dan bukannya meminta maaf?
Varför strödde du salt Istället för att säga förlåt?

ursäkta

verb

Aku hanya ingin meminta maaf untuk, eh, melewatkan kencan kami kemarin.
Jag vill be om ursäkt för att jag missade vår dejt.

ursäkta mig

Phrase

Jadi maafkan aku karena ingin sebuah senjata sedikit tambahan tenaga.
ursäkta mig att jag vill ha lite extra vapenstyrka.

förlåt

Phrase

Kenapa kau malah memperburuk dan bukannya meminta maaf?
Varför strödde du salt Istället för att säga förlåt?

ursäkta

Phrase

Maafkan aku atas semua yang kukatakan.
Jag ber om ursäkt för det jag sa.

Se fler exempel

Karen aku minta maaf...
Karen, jag är ledsen för...
Sepanjang hari aku minta maaf pada staf di Talon, Lex, dan Whitney.
Jag har bett om ursäkt till folk hela dagen.
Maafkan aku, Dory, tapi aku Harus pergi.
Jag är ledsen Dory, men det vill jag.
Maaf mendengar tentang kakakmu.
Det var trist, det med din brorsa.
Tidak, aku minta maaf.
Nej jag är ledsen.
Maafkan aku.
Förlåt mig.
Maaf sudah dingin, tapi tak ada waktu untuk membuat api.
Tyvärr är den kall, men jag hade inte tid att göra upp en eld.
Aku benar-benar minta maaf.
Jag är så ledsen.
Maafkan ibu.
Förlåt.
Maafkan aku.
Förlåt.
Maafkan aku.
Jag beklagar.
Aku ingin mengatakan... aku minta maaf.
Jag ville säga att jag är ledsen.
Maaf atas kehilangan orang-orangmu.
Beklagar att ni förlorade folk.
Maafkan aku.
Jag är ledsen.
(1 Petrus 3:8) Bila kita memiliki sikap seperasaan, kita kemungkinan besar lebih memahami kepedihan hati yang telah kita timbulkan melalui kata-kata atau perbuatan yang tanpa dipikir terlebih dahulu dan kita akan terdorong untuk meminta maaf.
(1 Petrus 3:8) Om vi har medkänsla, är det mer sannolikt att vi inser vilken skada vi har orsakat genom det vi har sagt eller gjort i tanklöshet, och vi kommer att känna oss manade att be om ursäkt.
Maaf, Numerobis.
Jag beklagar, Numerobis.
Aku tahu ini berat bagimu dan aku minta maaf soal itu.
Jag är ledsen för det.
Oh, maaf, Z.
Å, förlåt, Z.
Maaf, apa aku mengenalmu?
Ursäkta, men känner jag dig?
Oh, eh, lihat, aku minta maaf mengganggu Anda lagi, tapi, uh...Anda punya perubahan dolar?
Oj, öh, hörru, ursäkta att jag stör dig igen, men, öh... kan du växla en dollar?
Maaf, aku menumpahkan semua sausnya.
Förlåt, jag spillde ut all sås.
Maafkan atas ketidak hadiranku.
Ursäkta min frånvaro.
Maafkan saya.
Ursäkta mig.
Maafkan aku, nak, tapi kau bukan Sara.
Förlåt, älskling, men du är inte hon.
Maaf, Pak. Aku tidak...
Ursäkta, jag...

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av maaf i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.