Vad betyder loạn luân i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet loạn luân i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder loạn luân i Vietnamesiska.

Ordet loạn luân i Vietnamesiska betyder incest, incest. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet loạn luân

incest

noun

Cô ám chỉ là tôi có quan hệ loạn luân với em gái tôi.
Du insinuerade att jag begick incest med min syster.

incest

Cô ám chỉ là tôi có quan hệ loạn luân với em gái tôi.
Du insinuerade att jag begick incest med min syster.

Se fler exempel

Đời sống gia đình sa sút đến mức tôi trở thành nạn nhân của sự loạn luân.
Familjelivet urartade, och jag blev offer för incest.
Khi đó họ sẽ không mắc vào tội loạn luân và không vi phạm luật tục.
De kommer därför in och bryter mot normen.
Cô ám chỉ là tôi có quan hệ loạn luân với em gái tôi.
Du insinuerade att jag begick incest med min syster.
Chẳng hạn, Kinh Thánh lên án sự loạn luân.
Bibeln är också mycket tydlig när det gäller incest.
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 6:6, 7) Luật Pháp cấm mọi hình thức loạn luân, hình phạt là tử hình.
(5 Moseboken 6:6, 7) Den förbjöd alla former av incest, vilket straffades med döden.
Tại sao các dân ấy cấm việc loạn luân, giết người và trộm cắp?
Varför är det i allmänhet så att även dessa människor har lagar som förbjuder incest, mord och stöld?
Và những hành động khác của hắn,—sự loạn luân, ngoại tình và tính dâm dật của hắn”.
Och hans andra gärningar — hans incest och äktenskapsbrott och lusta.”
Trong gia đình, con cái “khinh dể” cha mẹ và việc loạn luân trở nên phổ biến.
Inom familjen föraktade barn sina föräldrar, och incest var vanligt förekommande.
Việc loạn luân của ông do đó bị phát giác.
Hennes underliga beteenden återkom.
Cái thành phố này đúng là quá loạn luân.
Den här stan är alldeles för incestuös.
Đức Giê-hô-va không dung thứ tội loạn luân hay say rượu.
Jehova överser varken med incest eller med dryckenskap.
Một thằng nhóc con, sản phẩm của 1 mối tình loạn luân?
En pojke som är frukten av blodskam?
Mối quan hệ loạn luân (6-18)
Olika former av incest (6–18)
Khác đéo gì loạn luân nữa mày.
Det är nästan incest.
Chúng ta là một nòi giống loạn luân.
Vi är en incestuös ras.
Nơi sách Lê-vi Ký chương 18 liệt kê rõ ràng những hình thức loạn luân bị cấm.
I 3 Moseboken, kapitel 18, fördöms incestuösa förhållanden.
Cái mà cô ấy thuê tôi quay phim không phải là vụ giết người, mà là vụ loạn luân.
Det hon anlitade mig att filma var inte mord utan incest.
Sự loạn luân, đồng tính luyến ái và dâm dục với thú vật là chuyện thường (Lê-vi Ký 18:6, 22-24, 27).
(3 Moseboken 18:6, 22—24, 27) Själva ordet ”sodomi”, som har avseende på homosexuella sedvänjor, kommer från namnet på en stad som en gång fanns i den delen av världen.
Đó là mối quan hệ loạn luân của họ, vì Bê-rê-nít thật ra là em gái của Ạc-ríp-ba.
De levde i ett incestförhållande, eftersom Berenike egentligen var Agrippas syster.
Các nhà lãnh đạo tôn giáo Do Thái bóp méo những luật về sự tẩy uế và loạn luân như thế nào?
Hur förvrängde de judiska religiösa ledarna lagarna om rening och incest?
Đức Giê-hô-va liệt các hành vi loạn luân vào những “điều quái-gớm” mà người vi phạm sẽ bị tử hình.
Jehova tog upp incest bland de ”avskyvärdheter” som skulle straffas med döden.
Một mối quan tâm khác áp dụng cho trường hợp thai nghén do việc bị cưỡng hiếp hoặc sự loạn luân gây ra.
Ett annat undantag har att göra med graviditeter som är resultatet av våldtäkter eller incest.
Người khỏi bệnh ung thư, người sống sót sau vụ cưỡng hiếp, Người thoát nạn diệt chủng, người sống sót sau vụ loạn luân.
Canceröverlevare, våldtäktsöverlevare, förintelseöverlevare, incestöverlevare.
Hành vi loạn luân giữa cha và con gái, hoặc mẹ và con trai, giữa anh chị em... cũng được xếp vào loại này.
Och jag tvivlar på att min mor och min far, ens sinsemellan, nämnde något om detta.
Sự loạn luân, đồng tính luyến ái, và hành dâm với thú vật là ‘thói tục của xứ Ca-na-an’ (Lê-vi Ký 18:3-25).
(3 Moseboken 18:3–25) Man offrade grymt oskyldiga barn till falska gudar.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av loạn luân i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.