Vad betyder líta i Isländska?
Vad är innebörden av ordet líta i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder líta i Isländska.
Ordet líta i Isländska betyder titta, se, betrakta. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet líta
tittaverb Þú ættir ekki að líta niður á hann. Du borde inte titta ner på honom. |
severb Þau líta á hann sem hetju. De ser honom som en hjälte. |
betraktaverb Hvernig ættum við að líta á það að prédika fagnaðarerindið og byggja upp trúsystkini? Hur bör vi betrakta uppdraget att predika och ansvaret att bygga upp våra bröder? |
Se fler exempel
Þú mátt líta til hans, fröken Powers Ni kan gå in en liten stund |
Við ættum að líta á Ísraelsmenn undir forystu Móse sem víti til varnaðar og forðast að treysta á okkur sjálf. [si bls. 213 gr. Vi bör ta oss i akt för det varnande exemplet med israeliterna under Mose och inte hysa för stor självtillit. [si sid. |
Auk þess er gott að líta á nokkur atriði til viðbótar áður en við ráðum okkur í vinnu. Dessutom är det några andra faktorer som vi måste ta hänsyn till när vi skall välja arbete. |
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi, Bor här i himlen, och kan titta på henne, men Romeo får inte. -- Mer giltigheten, |
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem. 62 Och jag skall sända arättfärdighet ned från himlen, och bsanning skall jag bringa fram ur cjorden för att bära dvittnesbörd om min Enfödde, om hans euppståndelse från de döda, ja, och även om alla människors uppståndelse. Och jag skall låta rättfärdighet och sanning svepa över jorden så som en flod för att fsamla mina utvalda från jordens fyra hörn till en plats som jag skall bereda, en helig stad, så att mitt folk kan spänna bältet om höfterna och se fram emot tiden för min ankomst, ty där skall mitt tabernakel vara, och den skall heta Sion, ett gNya Jerusalem. |
Mósebók 15:11) Habakkuk spámaður tók í sama streng: „Augu þín eru of hrein til þess að líta hið illa, og þú getur ekki horft upp á rangsleitni.“ (2 Moseboken 15:11) Profeten Habackuk uttryckte en liknande tanke: ”Dina ögon är för rena för att se på det som är ont; och du står inte ut med att betrakta detta elände.” |
Við þurfum að líta á ‚þekkinguna á Guði‘ eins og ‚silfur,‘ og ‚fólginn fjársjóð.‘ Vi behöver betrakta ”kunskapen om Gud” som ”silver” och som ”gömda skatter”. |
Hvernig eigum við að líta á iðrandi syndara sem eru teknir aftur inn í söfnuðinn? Hur bör vi se på syndare som ångrar sig och blir återupptagna i församlingen? |
Hvernig líta margir á þjónustufólk? Vad tänker många på när de hör ordet slaveri? |
Hvernig ættum við almennt að líta á yfirsjónir annarra? Hur bör vi generellt sett betrakta de fel andra begår? |
Þeir hafa líka tilhneigingu til að líta á Biblíuna sem kristna bók. De har också en tendens att betrakta Bibeln som en kristen bok. |
Líta þau hrífandi út í fjarlægð en tekst síðan ekki að takast á við raunverulegar þarfir okkar ástkæru náunga? Ser de imponerande ut på avstånd, men uppfyller inte de verkliga behoven hos våra älskade medmänniskor? |
En sumir fara að líta á listamanninn sem ímynd hins fullkomna, og með því að stilla honum á stall gera þeir hann að goði. Men några börjar betrakta artisten som sitt ideal, och genom att placera honom på en piedestal gör de honom till en avgud. |
Hvernig líta sumir á það að snúa fólki til annarrar trúar? Vad är proselytvärvning, och hur har den kommit att bli betraktad? |
Hún hafði haldið inn á fiðlu og boga í haltur höndum hennar í smástund og hafði haldið áfram að líta á lak tónlist eins og hún var enn að spila. Hon hade hållit på fiol och buga i hennes slappa händerna en stund och hade fortsatte att titta på noterna som om hon fortfarande spelar. |
Komiđ hingađ og leyfiđ mér ađ líta á ūetta. Kom hit och låt mig titta på det, okej? |
Ég hélt ađ ūú gætir látiđ líta á mig međan ég er hérna Kan du hjälpa mig att kolla det? |
Aðrir líta á efni Opinberunarbókarinnar sem heilaspuna gamals manns. Andra avfärdar dem som inbillningsfoster av en gammal man. |
Sumir líta á það sem stöðugleika í samskiptum andstæðra hervelda. Somliga betraktar det som stabilitet mellan rivaliserande militärmakter. |
Mundu að Biblían hvetur okkur til að ‚líta ekki aðeins á eigin hag, heldur einnig annarra,‘ hafa áhuga á því sem þeir eru að gera. Tänk på att bibeln uppmanar oss att ”visa intresse för andra människor och vad de gör”. |
„Þegar þú fer á fætur“: Margar fjölskyldur hafa notið góðs af því að líta á einn ritningarstað á hverjum morgni. ”När du stiger upp”: Många familjer tycker att det är mycket givande att resonera om en bibelvers en stund varje morgon. |
Þau dveljast áfram í Jerúsalem til að halda hátíð ósýrðu brauðanna, sem stendur í sjö daga, og þau líta á hana sem hluta páskanna. De stannar kvar också den följande veckan under de ojästa kakornas högtid, som de betraktar som en del av påsken. |
13 Taktu þó eftir að enda þótt við eigum að líta á ,slíkan fjölda votta‘ sem hvatningu til að ,þreyta þolgóðir skeið það, sem vér eigum framundan,‘ er okkur ekki sagt að gerast fylgjendur þeirra. 13 Men lägg märke till att vi, även om vi skall betrakta ”ett så stort moln av vittnen” som en uppmuntran till att ”med uthållighet löpa det tävlingslopp som har förelagts oss”, inte uppmanas att bli deras efterföljare. |
Þau þurfa á hjálp ykkar að halda til að líta á sig sem votta Jehóva og gleyma því ekki. De behöver er hjälp för att utveckla och bevara sin kristna identitet. |
Svo hann lét Donald drepa hann og konu hans og lét líta svo út ađ rađmorđinginn hefđi gert ūađ. Då fick Donald mörda honom och frun... och få det att se ut som seriemorden. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av líta i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.