Vad betyder líka i Isländska?

Vad är innebörden av ordet líka i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder líka i Isländska.

Ordet líka i Isländska betyder också, gilla, även, tycka om. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet líka

också

adverb

Ég er líka kennari.
Jag är också en lärare.

gilla

verb

Ekki ađ ég gæti ūađ ekki, Harrah, en mér myndi ekki líka ūađ.
Jag skulle kunna göra det, men jag tror inte att jag skulle gilla det.

även

noun

Jesús bauð síðan Matteusi að fylgja sér og hann þáði það líka.
Jesus upprepade sin inbjudan till Matteus, och även han tackade ja till den.

tycka om

verb

Börnin okkar höfðu líka gaman af að leggja ritningarstaði á minnið.
Och barnen tyckte om att lära sig bibelställen utantill.

Se fler exempel

Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40).
Ni kommer också att le när ni minns den här versen: ”Då skall konungen svara dem: Amen säger jag er: Allt vad ni har gjort för en av dessa mina minsta bröder, det har ni gjort mot mig” (Matt. 25:40).
Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu.
Dessutom ger många villigt av sin tid, sin kraft och sitt kunnande för att under ledning av regionala byggnadskommittéer vara med om att uppföra fina möteslokaler, som kan användas för tillbedjan.
Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka.
Du kan finna tillfredsställande svar på de här frågorna, alldeles som paret som nämndes i inledningen har gjort.
Ég get líka fengiđ leyfi til ađ nota GPS ef hann hringir úr farsíma.
Jag ber min överordnande om en GPS så kan vi även spåra en mobiltelefon.
Það er athyglisvert að Satan hafði líka sagt Evu að hún yrði „eins og Guð“! — 1. Mósebók 3:5.
Intressant nog sade Satan också till Eva att hon skulle bli ”som Gud”! — 1 Moseboken 3:5.
12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu.
12 Detta slag av uppskattning av Jehovas rättfärdiga principer bevarar vi inte bara genom att studera Bibeln, utan också genom att regelbundet ta del i kristna möten och i den kristna tjänsten tillsammans.
Og kærleikurinn er líka áhrifamesti eiginleiki hans.
Lyckligtvis är kärleken även hans främsta egenskap.
Andagetinn maður verður líka að deyja.
På liknande sätt måste en av anden pånyttfödd människa dö.
Hugrekki er ekki bara ein af mikilvægustu dyggðunum, heldur líka það sem C.
Mod är inte bara en av de främsta dygderna, utan som C.
Hann vitnaði líka í þriðja kapítula, tuttugasta og annað og tuttugasta og þriðja vers Postulasögunnar, nákvæmlega eins og þau standa í Nýja testamenti okkar.
Han citerade också de tjugoandra och tjugotredje verserna i Apostlagärningarnas tredje kapitel, precis som det står i vårt Nya testamente.
7 Jehóva hefur yndi af því að vera til og hann hefur líka yndi af því að veita sumum af sköpunarverum sínum vitsmunalíf.
7 Jehova finner själv nöje i livet, och han tycker också om att ge en del av sina skapelser det privilegium som förnuftsbegåvat liv innebär.
Þegar við erum að rannsaka orð í Biblíunni verðum við líka að vita í hvaða samhengi orðið stendur.
När det gäller att studera ord som förekommer i Bibeln behöver man också veta i vilket sammanhang ordet förekommer.
Við ættum að senda einn af okkar mönnum til að fylgjast með líka
Bäst vi låter en av våra följa den
Þau boðuðu fagnaðarerindið í þorpinu Kjøllefjord ásamt fleiri bræðrum og systrum sem höfðu líka komið til þessa afskekkta héraðs til þess að taka þátt í boðunarstarfinu.
Där, i byn Kjøllefjord, predikade de tillsammans med andra bröder och systrar som också hade kommit till det här isolerade området för att predika.
(Jesaja 21:8) Ásamt varðmanni nútímans getur þú líka verið málsvari sannleika Biblíunnar.
(Jesaja 21:8, NW) Ja, tillsammans med den nutida väktaren kan du också förfäkta bibelns sanning.
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins.
Och de som får privilegiet att framföra sådana böner bör tänka på att kunna bli hörda, eftersom de inte bara ber för egen räkning, utan på hela församlingens vägnar.
Ūegar viđ reyndum síđast ađ fara burt lentum viđ líka í erfiđleikum.
Förra gången vi skulle resa i väg hade vi ett liknande problem.
17 Öldungar eru líka vakandi fyrir því að stuðla að einingu í söfnuðinum.
17 De äldste är också vakna för att främja enheten i församlingen.
Það getur líka verið að einhver breytni sé bæði synd og veikleiki.
Det kan också finnas lite av både synd och svaghet i en handling.
Þú gætir líka gripið tækifærið og bent honum á að leiðbeiningar Biblíunnar hlífi okkur við þeim vonbrigðum og þeim byrðum sem fylgja hátíðinni.
Du kanske då också kan passa på att visa att Bibelns vägledning skyddar oss från sådant som gör julfirandet problematiskt och betungande för många.
Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“
I ordet ”skön” ligger också betydelsen ”god, rätt och passande”.
Gefđu honum líka hundanammi.
Ge honom hundgodis.
(Matteus 10:41) Sonur Guðs hrósaði líka þessari ekkju þegar hann benti trúlausu fólki í heimabæ sínum Nasaret á gott fordæmi hennar. — Lúkas 4:24-26.
(Matteus 10:41) Jesus, Guds Son, gav också ära åt denna änka, när han nämnde henne som ett exempel inför människor utan tro i hemstaden Nasaret. (Lukas 4:24–26)
Ég líka.
Jag också.
19 Ungt fólk innir líka af hendi verulegan hluta þeirrar erfiðisvinnu sem þarf til að prenta, binda inn og senda út þúsundir tonna af biblíuritum ár hvert.
19 Sådana ungdomar utför också det mesta av det tunga fysiska arbete som fordras för att trycka, binda och sända ut tusentals ton biblisk litteratur varje år.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av líka i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.