Vad betyder leggja áherslu á i Isländska?

Vad är innebörden av ordet leggja áherslu á i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder leggja áherslu á i Isländska.

Ordet leggja áherslu á i Isländska betyder understryka, betona, markera, framhäva, glansnummer. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet leggja áherslu á

understryka

(stress)

betona

(stress)

markera

(stress)

framhäva

(underline)

glansnummer

(highlight)

Se fler exempel

12 Pétur hélt áfram að leggja áherslu á spádómana um Messías.
12 Petrus betonade ytterligare profetior om Messias, när han fortsatte att vittna.
▪ Hvað annað segir Jesús sem hneykslar fólk en hvað er hann að leggja áherslu á?
▪ Vilka ytterligare ord av Jesus chockerar människorna, men vad är det han vill framhålla?
Til að leggja áherslu á það segir hann nokkuð sem er enn hneykslanlegra sé það skilið bókstaflega:
För att understryka detta säger han därför något som är ännu mer anstötligt, om det tas bokstavligt.
Viđ viljum líka einbeita okkur ađ og leggja áherslu á menntun, tķnlist...
Vi jobbar med utbildning, musik...
Hvaða orð þarf að leggja áherslu á til að ná þessu markmiði?‘
Vilka ord måste jag betona för att nå det syftet?
Skilaboð mín leggja áherslu á hið mikilvæga hlutverk andstæðna í þeirri áætlun.
Mitt budskap fokuserar på motsatsens nödvändiga roll i den planen.
Þegar þú hefur lesið biblíuvers skaltu leggja áherslu á þau orð sem tengjast aðalatriðinu beint.
När du har läst ett bibelställe är det bra att betona de ord som har en direkt koppling till ämnet.
Þegar beðið er fyrir hönd annarra ætti að leggja áherslu á hina biblíulegu von og sameiginleg andleg markmið.
Böner som frambärs offentligt bör framhålla Bibelns hopp och gemensamma andliga mål
17:14) Ef viðmælandi þinn reiðist skaltu enn fremur leggja áherslu á að vera mildur í tali.
17:14) Om det är den som du talar med som börjar bli arg, gör då en extra ansträngning att tala vänligt.
2 Sýndu skynsemi: Orðskviðirnir 22:3 leggja áherslu á viskuna í því að,fela sig‘ fyrir ógæfunni.
2 Var vaksam. Ordspråksboken 22:3 betonar att vi ska försöka förutse problemen.
Leggja áherslu á handföng skrunsúlna
Markera rullningslisters grepp
Ég kom til að leggja áherslu á það við þig... að við vinnum saman
Det jag vill ha sagt, Starling... är att jag ser fram emot lite samarbete
Hvernig áttu að lesa þessar tilvitnanir Páls til að leggja áherslu á það sem hann hafði í huga?
Hur bör du läsa de här citaten för att få fram det Paulus hade i tankarna?
Nota má myndmál til að leggja áherslu á mikilvæg atriði eða gera þau meira aðlaðandi.
Viktiga principer kan betonas eller kanske bli mer tilltalande om de framställs i bilder.
Allar stefnur búddismans leggja áherslu á auðmýkt í daglegu lífi.
Och titanellerna måste verkligen stryka flagg för alla vardagsrealiteter.
Margir hundaþjálfarar leggja áherslu á að ekki eigi að skilja lítil börn eftir með hundi án eftirlits fullorðinna.
Många hundtränare framhåller att småbarn och hundar inte får lämnas ensamma utan tillsyn av någon vuxen.
Hjónabandið og fjölskyldan eru líka nokkuð sem flestir aðrir trúarsöfnuðir leggja áherslu á.
Det är också i fråga om äktenskapet och familjen som vi är mest eniga med andra religioner.
Hvort ættu kristnir menn nú á tímum að leggja áherslu á grát eða hlátur?
Bör de kristna i våra dagar ge företräde åt gråt eller åt skratt?
Sumir ræðumenn leggja áherslu á aðalatriðin með því að númera þau.
En del talare framhäver huvudpunkterna genom att numrera dem.
Stýrimenn voru oft sýndir stærri en aðrir skipverjar til að leggja áherslu á hlutverk þeirra.
För att framhålla hur viktig rorsmannen var avbildades han ofta som större än de övriga sjömännen.
(b) Hvaða meginatriði í sambandi við hjónaband og einhleypi er Páll að leggja áherslu á í 1. Korintubréfi 7:36, 37?
b) Vilken grundläggande sak angående det gifta och det ogifta ståndet klargjorde Paulus i 1 Korintierna 7:36, 37?
Hverjir leggja áherslu á einkanafn Guðs og kenna sig meira að segja við það?
Vilka betonar vikten av Guds egennamn och använder det för att identifiera sig själva?
Eldingar, dunur og þrumur leggja áherslu á mátt Guðs.
Blixtarna, rösterna och åskdundren framhåller Guds kraft.
(b) Hvað var Jesús að leggja áherslu á í sambandi við verk og trú?
b) Vad slog Jesus fast om arbete och om tro?
Kvennasamtökin leggja áherslu á menntun og ađ konum séu falin völd.
Föreningens syfte är ju trots allt att fortbilda och frigöra kvinnor.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av leggja áherslu á i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.