Vad betyder lao công i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet lao công i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lao công i Vietnamesiska.

Ordet lao công i Vietnamesiska betyder kroppsarbetare, arbetare, knegare, anställd, icke-yrkesutbildad arbetare. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet lao công

kroppsarbetare

(labourer)

arbetare

(labourer)

knegare

(labourer)

anställd

(labourer)

icke-yrkesutbildad arbetare

Se fler exempel

Mấy cô chỉ còn thiếu những dụng cụ như đồ hốt rác là y chan lao công luôn.
Det enda ni saknar är rätt utrustning, som en sopbil.
Jenny gọi lao công đến đây!
Jenny, hämta fönsterputs!
Vị giáo sư và người lao công cầm đèn và cùng nhau vượt qua cầu.
Professorn och vaktmästaren tar lyktan och går över tillsammans.
Tôi sẽ phải đi nói với một trong những lao công của tôi rằng hắn đã đúng.
Jag måste berätta för en av mina medarbetare att han hade rätt.
Tôi đang bắt đầu thấy hơi chán việc làm lao công cho Fury rồi.
Jag börjar faktiskt bli lite trött på att städa upp efter Fury.
Tôi đã có vài lao công rồi.
Jag har redan nån som städar.
Giờ chỉ còn tôi và chú lao công.
Och det är bara jag och städmannen.
Ở trường còn 1 lao công nữa.
Den andra vaktmästaren som jobbar här.
Và chú lao công thì vẫn cầu nguyện Thánh Anthony, nhưng không được đáp lại.
Städmannen ropar fortfarande på Sankt Antonius, men han svarar inte.
Tôi là lao công bệnh viện Ben.
Sjukhusarbetare Ben.
Ô, lao công không thể có ý kiến của mình hả?
Kan arbetaren inte ha en åsikt?
Ê, ông lao công đi đâu rồi nhỉ?
Var är vaktmästaren?
Một ngày nọ, một người lao công bước vào phòng, trong khi chúng tôi đang thí nghiệm.
En dag kom en vaktmästare in medan vi höll på med våra experiment.
Chú thì làm lao công ở Quincy.
Du jobbar som fastighetsskötare i Quincy.
Có một người lao công ở dưới đó.
Där är en arbetare.
Hiện giờ là lao công Blake rồi, thưa trung úy.
Det är städare Blake nu, löjtnant.
Mày định nói cho tao rằng thằng lao công Mexico là một tên cảnh sát liên bang chết tiệt?
Menar du att en mexikansk dagdrivare är en jävla federal...
Tôi có thể cảm nhận được phạm vi và tầm vóc lớn lao công việc của Đức Giê-hô-va”.
Jag kan känna vilken omfattning och vikt och betydelse Jehovas verk har.”
Đơn giản chỉ là vấn đề tiền công lao động công bằng, anh yêu.
Bara en fråga om rättvisa arbetsförhållanden, raring.
Nếu cậu nghe lời bà ấy, thì đã không có lao công... vì chả ai lau nhà nếu có cả triệu đô.
I så fall skulle det inte finnas städare eftersom inga miljonärer vill torka skit.
Chính là những người lao công này họ thường phải đi xuống các hố xí và loại bỏ chất thải bằng tay.
Det finns arbetare som ibland måste gå ner i dessa gropar och för hand ta bort innehållet.
Darren, một lao công nhà trường trung học ở Úc, nhận xét: “Giờ đây, ngay trong lớp học cũng thấy có sự bẩn thỉu”.
Darren, en lokalvårdare i en australisk skola, sade: ”Nu är det lortigt i klassrummen också.”
Như Ê-sai đã tiên tri, các chiên khác bước theo lớp đầy tớ được xức dầu và phục vụ như “lao công” theo nghĩa nào?
Hur vandrar de andra fåren bakom den smorda slavklassen och tjänar som ”obetalda arbetare”, enligt Jesajas profetia?
Cây bút chì chẳng có công lao gì trong công việc đó.
Pennan har ingenting med det att göra.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av lao công i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.