Vad betyder lækur i Isländska?

Vad är innebörden av ordet lækur i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lækur i Isländska.

Ordet lækur i Isländska betyder bäck, å, ström, Laekur. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet lækur

bäck

noun

Úr bakglugga heimilis okkar er útsýni yfir lítinn blómagarð og skógarlund sem um rennur lækur.
Från fönstren på baksidan hemma ser man en liten blomsterträdgård och skogen som gränsar till en liten bäck.

å

Letter noun adposition

ström

noun

Hann tilbiður í ytri forgarðinum, og sami lækur rennur um þennan hluta musterisins í sýninni.
I synen av templet rinner samma ström av vatten också genom den yttre förgården, där de tillber.

Laekur

proper

Se fler exempel

Hann tilbiður í ytri forgarðinum, og sami lækur rennur um þennan hluta musterisins í sýninni.
I synen av templet rinner samma ström av vatten också genom den yttre förgården, där de tillber.
og eftir sandauðn lækur fer,
och rosor gror i öknens mark,
Fagni lönd og láð og sérhver lækur klappi dátt.
Floder, stäm nu in och klappa händerna i fröjd.
Frussandi flúðir, freyðandi fossar, hjalandi lækur!
Snabbt strömmande floder, skummande vattenfall... en porlande bäck.
Þá verður ‚lind viskunnar sem rennandi lækur‘ fyrir okkur.
I vårt fall blir således ”vishetens källa ... en ström som porlar fram”.
Ekki er ólíklegt að einhver gamall lækur hafi heitið þessu heiti.
Man kan inte lära en gammal hund att sitta.
13 Góð tjáskipti í hjónabandi eru eins og lækur sem liðast létt um engi.
13 Bra kommunikation i ett äktenskap är som en bäck som flyter stilla och fridfullt genom en trädgård.
Úr bakglugga heimilis okkar er útsýni yfir lítinn blómagarð og skógarlund sem um rennur lækur.
Från fönstren på baksidan hemma ser man en liten blomsterträdgård och skogen som gränsar till en liten bäck.
Það er lækur hinum megin í gilinu.
Det finns en bäck bortom kanjonen.
Lækur rennur frá musterinu og verður stöðugt vatnsmeiri uns hann er orðinn að beljandi fljóti þegar hann fellur í Dauðahafið.
Vatten rinner ut från templet, och allteftersom det flyter fram blir flödet allt kraftigare för att till sist bli till en strid ström när det når Döda havet.
4 Jesús var besta dæmið um að ‚lind viskunnar sé sem rennandi lækur.‘
4 Jesus var det bästa exemplet på en vishetens ”ström” som porlade fram.
Fagni líka lönd og sérhver lækur klappi dátt.
Floder, stäm nu in och klappa händerna i fröjd.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av lækur i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.