Vad betyder kosa kata i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet kosa kata i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder kosa kata i Indonesiska.
Ordet kosa kata i Indonesiska betyder ordförråd, ordlista, vokabulär. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet kosa kata
ordförrådnoun Sebagian besar kosa kata yang digunakan oleh bangsa Etruria sulit diterjemahkan. Större delen av det ordförråd som etruskerna använde går inte att översätta. |
ordlistanoun Mungkin selembar halaman kosa kata akanlah membantu.” En kort ordlista med förklaringar skulle kanske vara till hjälp.” |
vokabulärnoun Jadi, mereka memangkas baobab menjadi boab, dan segera nama baru ini mengakar dalam kosa kata setempat. Baobab blev alltså boab, och det nya namnet blev snart en del av den allmänna vokabulären. |
Se fler exempel
Secara kontras, Alkitab memiliki kosa kata tersebut dan dengan jelas menyebutkan secara terus terang tentang sumber dari kejahatan. Bibeln har emellertid ”ord” för det ondas existens och säger oss sanningen beträffande dess upphov. |
Kata ‘suatu hari nanti’ dan ‘suatu hari’ sudah lenyap dalam kosa kata saya. Jag håller på att sluta använda orden ’nån gång’ och ’endera dan’. |
Meskipun Lingala tidak memiliki kosa kata yang banyak, bahasa itu memiliki beberapa ungkapan yang sangat kaya makna. Även om lingala inte har något stort ordförråd, så har det några mycket talande uttryck. |
Kosa-katanya, "Kata-Kata yang Kacau" (en. "Allt är lögner, förbannade lögner" säger han. |
Malah, mereka memberikan sumbangsih yang cukup besar untuk kosa kata bahasa percakapan Hindia Barat. Deras bidrag till det västindiska talspråkets ordförråd har faktiskt varit betydande. |
Saudara perlu menyatakan buah-buah pikiran yang lebih dalam dan lebih bermakna, maka perlu lebih banyak kosa kata.” Man behöver ett större ordförråd för att kunna uttrycka djupare och meningsfullare tankar.” |
Saya takut dengan mahasiswa yang sangat pintar dan buku mereka yang besar- besar dan kosa kata yang canggih. Rädd för studenterna med sina stora hjärnor och sina stora böcker och sina stora obekanta ord. |
Dalam 60 hari, kosa katanya berkembang dari dua atau tiga kata menjadi 300 kata. Inom en period av sextio dagar ökade hans vokabulär från två tre ord till 300 ord. |
“Dia biasanya membawa kartu-kartu kecil, dan dia akan menghafal kosa kata serta tulisan suci dan Shakespeare.” ”Han brukade bära med sig små kort för att memorera glosor och skriftställen och Shakespeare.” |
Walaupun para sejarawan modern meragukan kebenaran kisah ini, istilah “desa Potemkin” telah masuk ke dalam kosa kata dunia. Även om moderna historiker har ifrågasatt sanningshalten i den här berättelsen, finns begreppet ”potemkinkulisser” kvar i världens vokabulär. |
Dia tak punya kosa-kata. Han har inget ordförråd! |
Kosa kata, pengetahuan umum, tata bahasa, dan pemahaman saya tentang sang Pencipta sangat berkembang. Jag har fått ett bättre ordförråd, blivit mer allmänbildad, fått större kunskaper i grammatik, och jag har lärt mig mer om Skaparen. |
Akurat dan dengan kosa kata yang lebih baik. Pricksäkert och med ett bättre ordförråd. |
" Harapan " bukanlah kata dalam kosa kata saya, dokter. " Hopp finns inte i min vokabulär. |
Saya takut dengan mahasiswa yang sangat pintar dan buku mereka yang besar-besar dan kosa kata yang canggih. Rädd för studenterna med sina stora hjärnor och sina stora böcker och sina stora obekanta ord. |
Bayangkan luasnya cakupan kosa kata yang bisa saja ia gunakan. Föreställ dig det ordförråd han skulle ha kunnat använda. |
Singkatnya kita harus bertobat, barangkali kata yang paling penuh harapan dan menyemangati dalam kosa kata Kristen. Med andra ord måste vi omvända oss, det kanske mest hoppfulla och uppmuntrande ordet som finns i den kristna vokabulären. |
Sewaktu saya tamat kelas delapan, di rapor saya tertulis: ”Kosa kata terbatas, tidak bisa menyampaikan buah pikiran.” När jag gick ut åttan stod det i betyget: ”Begränsat ordförråd. Kan inte uttrycka sina tankar.” |
Sebagian besar kosa kata yang digunakan oleh bangsa Etruria sulit diterjemahkan. Större delen av det ordförråd som etruskerna använde går inte att översätta. |
Mungkin selembar halaman kosa kata akanlah membantu.” En kort ordlista med förklaringar skulle kanske vara till hjälp.” |
Jadi, mereka memangkas baobab menjadi boab, dan segera nama baru ini mengakar dalam kosa kata setempat. Baobab blev alltså boab, och det nya namnet blev snart en del av den allmänna vokabulären. |
Mereka mendapati bahwa ”kurang membaca telah memperburuk kemampuan membaca, kosa kata dan keterampilan menulis [para pelajar tersebut]”. De fann att ”det minskade läsandet har gjort att [elevernas] läsförståelse, ordförråd och förmåga att skriva har försämrats”. |
Namun, apakah teori tersebut telah mempengaruhi kehidupan Anda dengan cara lain di samping menambah kosa kata Anda? Men har den här teorin påverkat mer än vårt språk? |
Aku lelah dengan kosa katanya, kalimat panjangnya, bahasa lamanya. Men det är... typ orden och de långa meningarna och allt det gamla... |
Kembangkan kosa kata Anda dengan . . . Du kan utvidga ditt ordförråd genom att ... |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av kosa kata i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.