Vad betyder กํากวม i Thai?

Vad är innebörden av ordet กํากวม i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder กํากวม i Thai.

Ordet กํากวม i Thai betyder tvetydig, vag, dunkel, svävande, osäker. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet กํากวม

tvetydig

(dubious)

vag

(ambiguous)

dunkel

(indistinct)

svävande

(ambiguous)

osäker

(equivocal)

Se fler exempel

ที่ฉันกลัวที่สุดเกี่ยวกับการโต้เถียงอย่างหนาหู และข้อมูลที่ผิดพลาด เกี่ยวกับพันธุศาสตร์พืช ก็คือคนที่จนที่สุด ที่ต้องการเทคโนโลยีมากที่สุด อาจปฏิเสธการเข้าถึง เพราะว่าความกลัวและอคติที่กํากวม ของผู้ที่มีอาหารพอกินแล้ว
Det som skrämmer mig mest av de högljudda argumenten och desinformationen om växtgenetik är det att de fattigaste människorna, som mest behöver tekniken kan bli nekade tillgång på grund av vaga rädslor och fördomar hos dem som själva har tillräckligt med mat.
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ มี อะไร กํากวม เกี่ยว กับ ข้อ ชี้ แนะ ของ อัครสาวก เปาโล ที่ ให้ ขับ คน ทํา ผิด ที่ ไม่ กลับ ใจ ออก จาก ประชาคม.
Men Paulus anvisning om att utesluta obotfärdiga syndare ur församlingen är dock entydig.
หลัง จาก ชี้ ว่า สี่ อาณาจักร จะ ขึ้น มา มี อํานาจ จาก จักรวรรดิ ของ อะเล็กซานเดอร์ ทูต สวรรค์ ฆับรีเอล กล่าว ว่า “ใน ช่วง ท้าย แห่ง อาณาจักร ของ พวก เขา เมื่อ ผู้ ละเมิด ทํา การ จน สําเร็จ จะ มี กษัตริย์ องค์ หนึ่ง ซึ่ง มี พระ พักตร์ ดุ ร้าย และ เข้าใจ ถ้อย คํา ที่ กํากวม ทรง ยืน ขึ้น.
Sedan ängeln Gabriel nämnt att fyra kungariken skulle uppstå ur Alexanders rike, säger han: ”I deras kungarikes sista tid, då överträdarna låter sitt verk komma till fullbordan, skall det uppstå en kung som har bister uppsyn och som förstår tvetydiga uttalanden.
เราต้องยอมรับว่า การเอาคณิตศาสตร์และคอมพิวเตอร์ มาใช้แก้ปัญหาของมนุษย์ที่กํากวม และแฝงความเชื่อทางสังคม ไม่ได้ทําให้เกิดความเที่ยงตรง อย่างภววิสัย แต่ความซับซ้อนของปัญหามนุษย์ จะเล่นงานอัลกอริธึ่มแทน
Vi måste förstå att användande av matematik och maskinberäkningar i krångliga, värdeladdade mänskliga relationer inte skapar objektivitet; utan snarare, att komplexa handlingar påverkar algoritmerna.
ขณะ ที่ สันตะปาปา ออก คํา แถลง การณ์ อย่าง กํากวม นั้น พวก บิชอป ฝ่าย สันตะปาปา พา กัน ส่ง เสียง อวย ชัย ให้ พร กองทัพ แห่ง อิตาลี “ปิตุภูมิ” ของ ตน.
Samtidigt som påven gjorde mångtydiga uttalanden var hans biskopar ganska högljudda i att välsigna sitt italienska ”fäderneslands” väpnade styrkor.
โปรด สังเกต คํา แนะ นํา ที่ ชัดเจน และ ไม่ กํากวม จาก อัครสาวก เปาโล ดัง ต่อ ไป นี้: “จง เลิก ถูก นวด ปั้น ตาม ระบบ นี้ แต่ จง รับ การ เปลี่ยน แปลง โดย เปลี่ยน ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน เสีย ใหม่ เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ พิสูจน์ แก่ ตัว เอง ใน เรื่อง พระทัย ประสงค์ อัน ดี ที่ น่า รับ ไว้ และ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระเจ้า.”
Lägg märke till följande klara och tydliga råd från aposteln Paulus: ”Sluta upp med att ta gestalt efter denna tingens ordning; förvandla er i stället genom att göra om ert sinne, så att ni kan pröva er fram till vad Guds goda och välbehagliga och fullkomliga vilja är.”
การ โฆษณา ชวน เชื่อ สนับสนุน วิธี ดัง กล่าว โดย การ ปลุก เร้า อารมณ์, ฉวย โอกาส จาก ความ ไม่ แน่ ใจ, ใช้ ประโยชน์ จาก คํา พูด กํากวม, และ โดย การ บิดเบือน กฎ แห่ง ตรรกวิทยา.
Propagandan främjar detta genom att påverka känslorna, genom att utnyttja osäkerhetskänslor, genom att dra fördel av dubbeltydigheten i språket och genom att förvränga logikens lagar.
เรา พยายาม แปล ตรง ตัว ให้ มาก เท่า ที่ จะ ทํา ได้ เมื่อ มี สํานวน เดียว กัน ใน ภาษา อังกฤษ สมัย ปัจจุบัน และ เมื่อ การ แปล แบบ ตรง ตัว ไม่ ทํา ให้ ความ หมาย กํากวม หรือ ฟัง แปลก.”
Vår strävan har hela tiden varit att utarbeta en översättning som är ordagrann så långt nutida engelskt språkbruk medger det. En sådan ordagrann återgivning får inte heller vara så främmande för nutida läsare att innebörden skulle bli fördunklad eller förvrängd.”

Låt oss lära oss Thai

Så nu när du vet mer om betydelsen av กํากวม i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.

Känner du till Thai

Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.