Vad betyder Kisah Para Rasul i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet Kisah Para Rasul i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder Kisah Para Rasul i Indonesiska.
Ordet Kisah Para Rasul i Indonesiska betyder apostlagärningarna. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet Kisah Para Rasul
apostlagärningarna
Di buku Kisah Para Rasul dalam Alkitab, kota itu sangat menonjol sebagai pelabuhan serta pusat pemerintahan. I den bibliska skildringen i Apostlagärningarna nämns staden ofta i sin egenskap av både hamnstad och regeringssäte. |
Se fler exempel
Kisah Para Rasul–Wahyu Apostlagärningarna – Uppenbarelseboken |
Ia penulis Injil Lukas dan Kisah Para Rasul. Det var Lukas som skrev Lukasevangeliet och Apostlagärningarna. |
(BIS) Lukas menulis Injil yang memakai namanya, dan pasti buku Kisah Para Rasul juga. Lukas skrev det evangelium som bär hans namn och tydligtvis också Apostlagärningarna. |
Kisah Para Rasul Apostlagärningarna |
Ringkaslah Kisah Para Rasul 27:37–41 dengan menjelaskan bahwa kapal tersebut kandas sewaktu berlayar menuju pulau Malta. Sammanfatta Apostlagärningarna 27:37–41 med att förklara att skeppet gick på grund när det seglade mot ön Malta. |
Ajaklah siswa untuk membaca Kisah Para Rasul 1:13 dalam hati dan menghitung jumlah Rasul yang terdaftar. Be eleverna läsa Apostlagärningarna 1:13 tyst för sig själva och räkna antalet nämnda apostlar. |
Yesaya 29:13–14; Kisah Para Rasul 3:20–21 (Kemurtadan dan Pemulihan diramalkan di zaman dahulu) Jes. 29:13–14; Apg 3:20–21 (avfallet och återställelsen förutsågs i forna dagar) |
Gambaran umum buku Kisah Para Rasul dan kaitannya dengan zaman kita Överblick över Apostlagärningarna, och bokens betydelse för vår tid |
Hari 5: Pelajaran 94 Kisah Para Rasul 17 Dag 5: Lektion 94 Apostlagärningarna 17 |
Tandaskan kalimat terakhir dari Kisah Para Rasul 17:23, dan kemudian tanyakan: Framhåll den sista meningen i Apostlagärningarna 17:23 och fråga: |
Dia “berjalan berkeliling sambil berbuat baik” (Kisah Para Rasul 10:38), tetapi dipandang rendah karenanya. Han ”vandrade omkring och gjorde gott” (Apg 10:38), men blev föraktad för det. |
Rujukan terkait: Kisah Para Rasul 2:36–38 Andra hänvisningar: Apostlagärningarna 2:36–38 |
Hari 1: Pelajaran 95 Kisah Para Rasul 18–19 Dag 1: Lektion 95 Apostlagärningarna 18–19 |
Unit Berikutnya (Kisah Para Rasul 6–12) Nästa studieavsnitt (Apostlagärningarna 6–12) |
Hari 5: Pelajaran 98 Kisah Para Rasul 27–28 Dag 5: Lektion 98 Apostlagärningarna 27–28 |
* Pelajaran 94: Kisah Para Rasul 17 * Lektion 94: Apostlagärningarna 17 |
Ia menempatkan buku Kisah Para Rasul setelah Injil dan sebelum surat-surat Paulus. Han placerade Apostlagärningarna efter evangelierna och före Paulus’ brev. |
Kisah Para Rasul 5:24–32 (Mintalah siswa untuk membaca secara individu dan menuliskan sebuah judul artikel. Apostlagärningarna 5:24–32 (Be eleverna att läsa själva och skriva en rubrik. |
Rujukan yang berhubungan: Yohanes 3:5; Kisah Para Rasul 3:19–21 Andra skriftställen: Johannes 3:5; Apostlagärningarna 3:19–21 |
* Pelajaran 85: Kisah Para Rasul 4–5 * Lektion 85: Apostlagärningarna 4–5 |
Akhiri dengan berbagi kesaksian Anda mengenai asas-asas yang diajarkan di Kisah Para Rasul 20–22. Avsluta med att bära vittnesbörd om sanningarna som lärts ut i Apostlagärningarna 20–22. |
Ajaklah beberapa siswa untuk bergiliran membacakan dengan lantang dari Kisah Para Rasul 5:33–42. Be några elever turas om att läsa upp Apostlagärningarna 5:33–42. |
Mintalah siswa untuk membaca Kisah Para Rasul 6:7–8 dalam hati. Be eleverna läsa Apostlagärningarna 6:7–8 tyst för sig själva. |
Beberapa pakar menyatakan bahwa ini mungkin Simon yang disebut di Alkitab dalam buku Kisah Para Rasul 8:9. Somliga auktoriteter hävdar att det kan vara samme Simon som nämns i bibeln i Apostlagärningarna 8:9. |
Kisah Para Rasul 8:14–24 (Simon berusaha mendapatkan imamat dengan uang) Apg. 8:14–24 (Simon försöker köpa prästadömet för pengar) |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av Kisah Para Rasul i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.