Vad betyder kích thích i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet kích thích i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder kích thích i Vietnamesiska.
Ordet kích thích i Vietnamesiska betyder upphetsad. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet kích thích
upphetsadverb Viết một vài đoạn về việc cậu đã kích thích thế nào khi hôn tôi. Skriv att du är upphetsad över att du har kysst mig. |
Se fler exempel
Tôi yêu những chiếc xe, chúng thật kích thích. Jag älskar bilar, dom är dopade. |
Nó cũng kích thích sản xuất IGF-1. Vid tillståndet nedsätts också förmågan att producera tillväxtfaktorn IGF-1. |
Vì những kích thích chúng ta có được khi ở trạng thái tích cực, có hai chức năng. Dopaminet som strömmar runt när du är positiv, har två funktioner. |
Tôi nghĩ chúng ta được kích thích, ADN loài người kích thích ta làm vậy. Jag tror vi är vi är gjorda så, att vårt DNA ber oss berätta historier. |
Họ không được thúc đẩy từ bên ngoài, nhưng được kích thích từ bên trong, từ đáy lòng. Det var inte yttre krafter som fick dem att ge, utan de manades inifrån, av sitt eget hjärta. |
Anh ta quay đầu, bị kích thích và đau đớn, và chà xát nó trên thảm. Han vred på huvudet, irriterad och i smärta, och gned den på mattan. |
Miếng trầu cau kích thích việc tiết nước bọt, làm cho nước bọt có màu đỏ như máu. Den här sammansättningen stimulerar avsöndringen av saliv, som färgas blodröd. |
Bạn đang kích thích cho đứa trẻ đó. Man aktiverar det barnet. |
Có một vài dạng kích thích tôi thường ứng dụng khi nghiên cứu vấn đề này. Dessa är stimuli som jag har använt i några av mina studier. |
Và là người muốn thuê bộ phim Logan's Run bộ phim " kích thích " nhất. Hon ville hyra " Flykten från framtiden ", tidernas sexigaste film. |
Như lúc anh dùng thuốc kích thích và sau đó thì bị kiểm tra hả? Dopar du dig och har en testikel? |
Một em gái nói: “Trường học rất hứng thú và kích thích trí tuệ của chúng em. En flicka säger: ”Skolan är stimulerande och spännande. |
Cải thiện kích thích tình dục. Förbättrade animeringseffekter. |
Nhưng nếu chúng tôi cố gắng không hoảng sợ, thì nó lại kích thích. Men om vi klarar av att inte skrämmas av det, så är det också sporrande. |
Cần phải sửa soạn kỹ để kích thích sự tiến bộ của họ hơn lên. Det krävs god förberedelse för att stimulera deras fortsatta intresse. |
Vấn đề là sự kích thích khoái cảm. Problemet är att detta är upphetsningsberoenden. |
Đội Hắc Y dùng chất kích thích nên bị cấm thi đấu vĩnh viễn. E.V.I.L. DOPADE LIVSTIDS AVSTÄNGNING |
Kích thích khoái cảm, bạn muốn sự khác biệt. När det gäller upphetsningsberoende vill man ha något annorlunda. |
Trong lần kích thích này, mỗi điểm đen là một neuron - tế bào thần kinh. I denna simulering representerar varje svart prick en enda nervcell. |
Chẳng hạn như chất erythropoietin do thận sản xuất kích thích sự cấu thành những hồng huyết cầu. Erytropoietin, till exempel, bildas i njurarna och stimulerar bildandet av röda blodkroppar. |
Trong lúc đó, kích thích cho cô ta gặp một cơn co giật nữa. Under tiden, framkalla ett nytt anfall. |
Tôi chỉ đơn giản là kích thích tài năng của anh ta đến mức cao nhất. Jag försöker bara att maximera hans potential. |
Quả là thứ kích thích tuyệt nhất mình có trong đời. Jag har aldrig blivit så bra runkad i hela mitt liv. |
Tối như tối nay anh có bị kích thích không? Blir du kåt på såna ställen vi varit på? |
Chắc chắn chúng dùng thuốc kích thích gì đó De måste ta piller eller få injektioner |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av kích thích i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.